Raw Deal
prev.
play.
mark.
next.

1:35:12
Drago mi je da me nisi
naterao da te jurim.

1:35:14
Suviše sam umoran.
1:35:17
Godinu dana policijskog rada...
sve gotovo za jedno popodne.

1:35:21
Oduvek sam imao oseæaj
da si naš èovek.

1:35:27
Koliko još dana u kolicima?
1:35:33
Koliko još da gledam
kako ništa ne radite?

1:35:38
Nisam zainteresovan da
postanem dobar invalid.

1:35:44
Odgurajte me nazad u sobu,
ili pod kamion, svejedno mi je.

1:35:50
Ne napreduješ, Hari?
1:35:56
Imao sam i boljih dana.
- Hoæeš li da ih imaš ponovo?

1:36:00
Teško, iz ove pozicije.
1:36:04
Pa, vratio si se u Biro?
- Da. I svojoj ženi.

1:36:11
Zahvaljujuæi tebi.
1:36:17
Prestani! Ne izvodi!
Dajte mi moja kolica!

1:36:24
Potrebna mi je tvoja pomoæ,
Hari. - Za šta? Gde su mi kolica?

1:36:27
Moje ponovno viðenje
sa Ejmi je bilo uspešno.

1:36:32
Zatrudnela je. - Super! Sjajno!
Dajte mi moja kolica!

1:36:38
Ja ne znam ništa o oèinstvu.
Moraš da mi pomogneš.

1:36:42
Hoæu da mi budeš kum. - Dobro,
dobro, dajte mi kolica!

1:36:46
Onda, hodaj.
- Ne mogu da hodam!

1:36:49
Doði na pola puta.
1:36:52
Ne moram da hodam
da bih bio kum!

1:36:54
Ne moraš da hodaš, ali
moraš da se trudiš!


prev.
next.