Ruthless People
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:02
Проклет да съм.
Да се махаме оттук.

:55:04
Къде е Кеслър?
- В кенефа.

:55:13
Разстройство.
:55:16
Г-н Кеслър?
:55:18
Ей сега излизам.
:55:21
Не се тревожете, сър.
Благодарим ви за помощта.

:55:23
Сами ще си тръгнем.
:55:46
Ало.
- Добре, г-н Стоун.

:55:48
Почти бяхме готови
да убием жена ви,

:55:51
но тя много ни се помоли
за още един шанс.

:55:55
Така, че в духа на
състраданието и милостта

:55:58
решихме още да не я убиваме.
:56:00
Състрадание и милост ли?
:56:03
Какво, по дяволите, става там?
Мислех, че сте безмилостни!

:56:06
Такива сме, г-н Стоун.
- Тогава за какво се обаждате сега?

:56:11
Обадихме се, за да ви
направим предложение.

:56:13
Предложение на което дори и вие
не бихте могъл да откажете.

:56:16
Да.
10,000.

:56:19
Голям шанс!
:56:21
Г-н Стоун, това не е шега!
Отчаяни сме.

:56:25
Смятам, че е шега, приятел,
и ти също.

:56:29
Последният път когато говорихме,
ще жена ми ще се озове...

:56:32
в моргата ако не платя.
:56:34
Е, не платих и днеска
ходих до моргата.

:56:37
Ама тя не беше там.
Излъгахте ме.

:56:40
Знаеш ли какво мисля за вас?
- Не.

:56:42
Нямате кураж!
Какво трябва да направя?

:56:46
Да ти сложа пистолет в ръката, да
го заредя, и да дръпна спусъка ли?

:56:52
Предизвиквам ви да я убиете!
:56:57
Сега трябва да го направите.

Преглед.
следващата.