:59:11
Професор Скот, аз съм д-р Николс,
мениджър на завода.
:59:15
Много съжалявам.
Станало е ужасно недоразумение.
:59:20
Никой не ме е предупредил
за Вашето посещение.
:59:23
Опитах се да изясня нещата.
Казах, че идвате от Единбург
:59:29
да изучавате продукцията на
Плексикорп, но не знаеха за това.
:59:36
Не са знаели за това?!
:59:38
- Аз съм пътувал милиони мили.
- Xиляди!
:59:43
Бях поканен на инспекция.
Настоявам да видя собствениците.
:59:50
Д-р Николс предложи
лично да ни разведе из завода.
:59:57
- Наистина ли?
- С удоволствие.
1:00:00
- Това е вече нещо друго.
- Грегъри!
1:00:09
- Може ли асистентът ми да дойде?
- Разбира се.
1:00:14
Не затъвай толкова в ролята.
1:00:20
Xубав кораб.
Xю 204, нали?
1:00:25
- Ето тук, пилотираш ли?
- Понякога.
1:00:29
Пилотирах нещо подобно,
когато бях в Академията.
1:00:33
- За Вас това е старо нещо.
- Да...
1:00:37
Но е интересно.
Може ли да ви запитам нещо?
1:00:46
Това е прекрасен завод.
1:00:49
Благодаря. Вашите инженерни
познания са впечатляващи.
1:00:54
У нас го наричаме
работникът-чудодеец.
1:00:57
- Може ли да Ви предложа нещо?
- Може ли аз да Ви предложа нещо?