The Golden Child
prev.
play.
mark.
next.

1:05:07
De slipper meg ikke på flyet
med denne kniven.

1:05:09
- Jo da.
- Nei. Jeg havner i fengsel.

1:05:15
Takk.
1:05:17
Dette går ikke, jeg blir sittende på
livstid i en leirecelle i Katmandu.

1:05:23
- Enda en ku?
- Det er Katmandu, hva venter du?

1:05:27
De slipper meg aldri på et fly med
en 60 cm lang kniv under skjorta.

1:05:32
Slapp av
og ha tillit til skjebnen din.

1:05:34
- Kom nå.
- Stol på din skjebne, du.

1:05:37
- Bli med meg.
- Jeg har ikke noe å fortolle.

1:05:40
- Men nødvendig.
- Jeg kan vise deg vesken her.

1:05:43
- For din egen beskyttelse.
- Dette er bare underbuksene mine.

1:05:45
Disse er rene, og de er skitne.
1:05:48
Unnskyld meg, jeg må nå et fly.
Kom igjen, fort deg.

1:05:53
- Hva er dette?
- Ingenting.

1:05:54
Jeg vil bare dra til Amerika.
Jeg er statsborger. Hva ser du på?

1:06:00
Det er bare så godt å se
en annen amerikansk statsborger.

1:06:08
- Holdt!
- Er du gal?

1:06:11
Nei, jeg er agent Jarrell fra Stjålne
Kulturskatters Stiftelse i Amerika.

1:06:16
Det er greit, alle sammen, jeg er
fra Stjålne Kulturskatters Stiftelse!

1:06:20
Freddy, forsvinn ut av syne!
Du gjør meg kvalm!

1:06:23
Jeg snakker med deg på flyet.
Ikke noe å være redd for!

1:06:26
Jeg er Chandler Jarrell fra Stjålne
Kulturskatters Stiftelse i Amerika.

1:06:30
Takket være dere har vi fakket
denne mannen, Freddy,

1:06:34
den drittsekken der borte.
1:06:36
Jeg takker
de gode menneskene i Nepal.

1:06:39
Dere var strålende. Takk, sir.
1:06:41
Du er en knakende god leder.
Sluheten... Instinktet...

1:06:48
Instinktet er glimrende. Jeg kan se
at du er opplært av denne mannen.

1:06:51
Du har det samme
skarpe glimtet i øynene.

1:06:54
Du visste ikke hva du gjorde,
men du er glimrende.

1:06:56
Det aller mest glimrende kommer
fra en som er uvitende...


prev.
next.