:45:06
Poèistite pod,
operite prozore i...
:45:09
i sve kutije moraju biti stavljene
u zamrzivaè rano ujutro.
:45:13
Samo smo gubili vrijeme ako ne moemo
pokazati primjerke...
:45:16
Neilik Nod Vlastima Brze Hrane.
:45:18
Nevjerovatno je kako moete
zapakirati pun grad ljudi...
:45:22
u nekoliko kutija,
ako odstranite mast?
:45:25
Uvijek treba drati no otrim
i svijest èistom.
:45:29
Deèki, Derek je bio u pravu!
:45:33
Ovo je sve to je
ostalo od ljudi iz Kaihoroa.
:45:39
Oni su u onim kutijama!
:45:42
Dr' ga Barry!
:45:53
Pobogu deèki, tie malo!
:45:56
Uutkaj ga, Oze.
:46:03
Ba sam to poèistio.
:46:06
To je odvratno!
:46:08
Previe je lako!
:46:11
Oslobodi se toga!
:46:15
Jo uvijek posjedujem magiju.
:46:26
ta to radi Frank?
:46:28
Idem unutra
saznati ta se dogaða.
:46:34
Dri, ovo to je nosio.
:46:38
Ti ostani ovdje.
:46:42
...vrlo je vano odravanje knjiga.
:46:45
Prola nedjelja je bila teka...
:46:47
i elio bih reæi
da sam jako ponosan na sve vas.
:46:50
Naèin na koji ste rijeili ovu situaciju...
:46:54
ide vam u prilog kao i...
:46:57
èitavoj organizaciji
Delikatesa Kramba Krnaèija.