Bad Taste
prev.
play.
mark.
next.

:08:29
Rãspunde Frank.
Ozzy, eºti acolo?

:08:50
Bãieþi, sînteþi acolo?
:08:57
Opreºte-l, Ozzy!
:09:02
Asta-i muzicã de lift
pentru zmintiþi.

:09:06
Frank! Ozzy!
Sînteþi pe recepþie?

:09:09
Sigur, sîntem aici prietene, dar crezi ai putea
sã foloseºti procedura corectã de apelare?

:09:12
-S-ar putea sã fim ascultaþi.
-Nu-i nimeni pe o distanþã de mai mulþi kilometri, Frank.

:09:16
În plus, nu cred cã
vorbitul în ºoaptã o sã ne ajute cu ceva.

:09:19
Asta cam aºa e, Frank.
:09:21
Cum adicã, nimeni pe mai mulþi kilometri?
Credeam cã eºti în Kaihoro

:09:26
Sînt în Kaihoro
ºi am avut dreptate tot timpul.

:09:29
-Au terminat tot oraºul.
-Cine a terminat oraºul?

:09:33
Jagardelele extraterestre.
:09:35
ªi ghici ce!
L-am prins pe unul din nemernici!

:09:39
Eu ºi cu Barry l-am prins
în timp ce umbla hai-hui pe dealuri...

:09:41
de parcã ar fi fost propietarul blestematului ãsta de oraº.
:09:43
-Ce?
-Acum mã crezi?

:09:46
Isuse, uite ce Derek,
reþine-l acolo.

:09:48
-L-ai prins bine?
-Normal!

:09:51
Aºa, sã nu-l atingi.
Venim în 45 de minute.

:09:54
Orice ai face, nu-l rãni.
Fãrã violenþã fizicã!

:09:58
ªi încã ceva, Derek,
fii vigilent.


prev.
next.