Cry Freedom
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:36:03
Una vez lo intente,
verá que no hay nada que temer.

:36:06
Somos tan débiles y humanos
como ustedes.

:36:14
Un día te pillaremos in fraganti,
y ya veremos lo humano que eres.

:36:22
Cito:
:36:24
""Creo que Sudáfrica es un país en el
que negros y blancos deberían convivir"".

:36:29
Ésas son sus palabras.
¿ Qué significan?

:36:33
Significan que yo,
y esos señores del banquillo,

:36:37
creemos que Sudáfrica
es una sociedad pluralista,

:36:41
a la que pueden aportar algo
todos los segmentos de la comunidad.

:36:48
¿Conoce el lenguaje de los documentos
:36:51
que los acusados han compartido
con grupos negros?

:36:54
Sí, ya que algunos los redacté yo.
:36:58
¿""Advierto con inquietud y repugnancia
el patente terrorismo del gobierno""?

:37:05
- Así es.
- Dice ""patente terrorismo"".

:37:09
¿Cree sinceramente
que es una afirmación válida?

:37:12
Me parece mucho más válida
que los cargos contra estos hombres.

:37:21
- ¿En serio?
- Sí, en serio. No me refiero a palabras.

:37:26
Me refiero a la violencia con que
la gente es aporreada por la policía,

:37:30
vapuleada.
:37:32
Me refiero a que la policía
dispare a personas desarmadas.

:37:35
Me refiero a la violencia indirecta
al matar a gente de inanición.

:37:39
Me refiero a la desesperanza,
a la desolación de los campamentos.

:37:43
Creo que eso
:37:45
constituye más terrorismo
que las palabras de estos hombres.

:37:50
Pero ellos han sido acusados,
y la sociedad blanca no.

:37:57
Cuando hablan usted y otros
miembros de Conciencia Negra,


anterior.
siguiente.