Dirty Dancing
prev.
play.
mark.
next.

1:02:03
Jó. Semmi gond.
Értem, hogy csak kihasználod õket. Ennyi.

1:02:08
Nem. Nem errõl van szó.
1:02:10
Éppen ez az, Baby.
Nem is úgy volt.

1:02:14
Õk használnak ki.
1:02:43
Mi az igazi neved, Baby?
1:02:46
Francis.
Az elsõ nõi kormánytag után.

1:02:53
Francis.
Ez, ez egy igazi felnõtt név.

1:03:08
Úgy döntöttem, hogy lefekszem Robbie-val.
1:03:13
Jaj, Lisa. Ne olyannal, mint õ.
1:03:18
Szerinted, ha ide jönnénk
a tizedik évfordulónkon, ingyen lakhatnánk?

1:03:22
Ez, ez így nem jó.
Valaki olyannal kéne ...

1:03:25
valakivel, akit ...
akit tényleg szeretsz.

1:03:30
Ugyan már!
Nem miattam aggódsz.

1:03:34
Az sem érdekelne,
ha egy egész hadsereggel feküdnék le.

1:03:37
Feltéve, ha a Hosimin-ösvény
jó oldalán állnának.

1:03:40
Téged csak az izgat,
hogy már nem vagy apuci kedvence.

1:03:45
Most akkor figyel,
ha én beszélek.

1:03:47
És ezt te utálod.

prev.
next.