Full Metal Jacket
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:01:02
että elävänä on parempi.
1:01:15
Laskin 20. Onko se virallinen luku?
1:01:18
Mistä osastosta olette?
1:01:19
Rintamareporttereita.
1:01:23
Kersantti Pelle, valokuvaajani Rafterman.
1:01:26
Olen luutnantti Cleves.
1:01:29
Montako kuollutta?
1:01:30
20.
1:01:32
Mitä täällä tapahtui?
1:01:34
Vihollisella oli nimilista.
1:01:38
Hallintomiehistä, poliiseista,
sotilaista, opettajista.

1:01:42
He pyysivät näitä kohteliaasti
poliittiseen uudelleenkoulutukseen.

1:01:48
Kaikki jotka saapuivat, ammuttiin.
1:01:50
Jotkut haudattiin elävältä.
1:01:58
Mikä tuo nappi on?
1:02:01
Rauhan symboli, sir.
1:02:02
-Mistä saitte sen?
-En muista, sir.

1:02:05
Mitä kypärässänne lukee?
1:02:07
"Luotu tappamaan", sir.
1:02:08
Tappajalla rauhan symboli?
1:02:11
Se on kuin surkea vitsi.
1:02:14
Mitä tarkoitatte sillä?
1:02:16
-En tiedä.
-Ette paljon tiedä.

1:02:19
Selvitys heti tai olette kusessa.
1:02:23
Saatte vastata esimiehellenne.
1:02:27
Viittaan ihmisen duaaliuteen.
1:02:31
Kuten jin ja jang. Jungin juttuja.
1:02:35
-Kenen puolella olette?
-Meidän.

1:02:37
Rakastatteko maatanne?
1:02:39
Hypätkää sitten kelkkaan.
Mukaan tiimiin voittajapuolelle.

1:02:44
Miehet luottavat minuun
kuin Jumalan sanaan.

1:02:48
Autamme vietnamilaisia,
sillä jokaisessa niissä -

1:02:51
yrittää amerikkalainen pintaan.
1:02:54
Tämä on armoton maailma, poika.
1:02:56
On pysyttävä tyynenä kunnes
rauhanlöpinät unohdetaan.


esikatselu.
seuraava.