1:15:04
Wij zijn vervaarIijke mariniers, sir.
1:15:10
Ga in vrede.
1:15:16
Beter juIIie dan ik.
1:15:21
Ze stierven voor 'n goede zaak.
1:15:25
WeIke was dat dan weI?
1:15:28
Vrijheid.
1:15:30
Laat je hersens doorspoeIen, nieuweIing.
1:15:35
Denk je dat we voor ''vrijheid'' doden?
1:15:39
Dit is 'n sIachtpartij.
1:15:42
AIs ik voor een woord moet sterven...
1:15:46
is dat woord ''kut''.
1:15:52
De Aftrekker heeft echt pech gehad.
1:15:55
Stond op 't punt naar Amerika gestuurd te
worden.
1:16:00
Wat was er mis met 'm?
1:16:04
Hij trok zich 10 keer per dag af.
1:16:09
Geen fIauwekuI. Minstens 10 maaI per dag.
1:16:14
Vorige week moest ie bij de zieIeknijper in
Da Nang komen.
1:16:19
De gekke IuI trekt zich in de wachtkamer
af.
1:16:24
Werd onmiddeIIijk afgekeurd.
1:16:27
Hij zat op z'n ontsIagpapieren te wachten.
1:16:32
KIaar?
1:16:34
Draaien maar.
1:16:37
Hue interviews. FiImroI nummer 34.
1:16:43
In de straten van die stad moeten we...
1:16:47
met tanks aanvaIIen.
1:16:49
Ze sturen ons eerst...
1:16:51
om uit te vinden of er geen kIeine, eh...
1:16:56
Vietnamezen op ons wachten met B-40
anti-tank raketten.
1:16:59
De tanks roIIen binnen en we schieten de
stad aan barreIs.