:43:07
Ljudi stradavaju.
- Ma daj!
:43:10
Reci mi da je umro za Boga,
Dravu i 101 -u...
:43:13
Takvo sranje ne bih
nikome rekao...
:43:18
Daniel je umro nizato. Nije
ostavio crijeva u Ashau
:43:23
radi rodnog kraja, odlikovanja
i tih sranja.
:43:30
Pucao je radi
treæe desetine.
:43:34
Ne podcjenjuj ga.
:43:39
Kad odemo odavde,
Worcesteru...
:43:43
Premlatit æu te.
:43:48
Bataljun eli da se vratimo
na mjesto sukoba.
:43:52
Ostalo je jo
utih tamo.
:43:56
Bili su dobro opremljeni.
Nisu obièni uti.
:43:59
Vojna obavjetajna kae...
- Oni ne vide dalje od nosa.
:44:03
Dosta! Svi smo
na istoj strani.
:44:06
Sutra ujutro æemo ljude tiho
povuæi s brda. Istrait æemo
:44:09
kotu 937, pozvati pomoæ i
potom oèistiti depove otpora.
:44:14
Toèno, poruènièe.
- Javi to.
:44:17
Murphy zove H i T, Delta
Tango. Idete sa sjevera.
:44:23
Desetari, provjerite imaju li
vai ljudi suhe èarape,
:44:26
pitku vodu, tablete soli
i dovoljno metaka.
:44:33
Okupite se!
Sluajte!
:44:39
U 8 se vraæamo.
:44:51
Crvena estica
1-6 Charley, prijam.
:44:55
1-6 Charley priprema se
za napad na 3-0.