Lethal Weapon
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Kako se zvala kurva?
:51:04
- Century City nije njezin teren.
- Zove se Dixie!

:51:07
Daj mi tu šalicu.
I izlazi odavde!

:51:15
Netko je one noæi bio
u krevetu s Amandom Hunsaker.

:51:18
Sve do sada pretpostavljali
smo da je bio muškarac.

:51:21
Dobro, recimo da je
to bila Dixie.

:51:22
Gnjusno, ali u redu. Dixie joj
stavlja otrov u pilule.

:51:27
Za što su joj platili.
:51:28
Pomisli: "Amanda popila par barbiturata
i umire". Onda ulazi Dixie.

:51:33
Ako to jest bila ona.
:51:35
Ako je bila ona. Ima dovoljno vremena
da sredi stan i iziðe.

:51:40
No Amanda je skoèila kroz prozor.
:51:42
ili ju je Dixie gurnula.
:51:44
I mora brzo van, jer
se sad tijelo vidi.

:51:47
Sjuri se dolje.
:51:49
Ljudi se skupljaju i pitaju:
"Što je"?

:51:51
Netko je opazi,
a ona veli: "Sranje"!

:51:54
Toèno! Stane i
veli: "Sranje"!

:51:56
Jer sada mora
pokriti svoje dupe.

:52:01
Stog zgrabi najbližeg drota i kaže:
"Ja sam sve vidjela".

:52:06
Toèno!
:52:11
Jebiga, prilièno mršavo.
:52:13
Jako mršavo.
:52:15
"Mršavi" mi je nadimak.
:52:16
Nije ni èudo, kako ti žena kuha.
:52:20
- Što?
- Ništa.

:52:22
Takve primjedbe neæe te
pozvati na božiæni ruèak.

:52:26
Svaki dan imam
sve više sreæe.

:52:30
U redu, mila,
doði Rogeru.

:52:35
Sve u sredinu.
:52:42
Gledaj i plaèi.
:52:47
Ti spavaš s time pod jastukom?
:52:50
Bih da spavam.
:52:52
U stranu. Pokazat æu ti
što može starac.

:52:56
Samo se zagrijavam,
samo se zagrijavam.


prev.
next.