No Way Out
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:17:00
Et je suis désolé
de m'être emporté.

1:17:04
Nous sommes tous très fatigués.
1:17:12
Quand cette affaire sera terminée,
nous pouvons faire de grands trucs ici.

1:17:17
Oui. Eh bien...
1:17:19
prenons les choses dans l'ordre.
1:17:30
Où en est-on, Sam?
1:17:32
J'ai accédé sans mal
à l'ordinateur du secrétariat d'État.

1:17:35
- Peux-tu m'imprimer cela?
- Sitôt dit, sitôt fait.

1:17:38
Oh, tu avais raison à propos
des reçus de carte de crédit.

1:17:42
Nous en avons trouvé un
d'un poste d'essence à Annapolis.

1:17:45
Super!
1:17:50
- Les nouveaux employés du Pentagone?
- Oui, on en a 4700 jusqu'ici.

1:17:54
Mais nous avons du pot. Le B.E.C.
a le type sanguin du suspect.

1:17:59
- Comment est-ce possible?
- Prélèvement de l'autopsie.

1:18:02
Il y avait un résidu de sperme
dans le corps de la victime.

1:18:04
Le type est A positif.
C'est assez commun...

1:18:06
mais ça aidera
à resserrer la liste.

1:18:11
Tu es génial.
1:18:15
Je le sais. Je le sais.
1:18:20
"Bureau du protocole"
1:18:22
"Liste des cadeaux"
1:18:33
Vous devriez vous coucher.
Vous devez être épuisé.

1:18:37
Je sais quand je suis épuisé.
1:18:40
Comme vous voulez.
1:18:43
Tu as l'air de sortir
d'un carton à chapeaux.

1:18:47
Tu te régales,
n'est-ce pas?

1:18:49
Je fais mon boulot. Ce serait plus
facile si vous ne m'attaquiez pas.

1:18:57
Je suis désolé.
Je suis fatigué.

1:18:59
J'ai la tête qui éclate.

aperçu.
suivant.