Overboard
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Hvala ti, Rose.
:19:03
Bobi, mozemo li
da pustimo kasetu, molim?

:19:07
Sad ljudi ,evo intervjua
koji smo snimili ranije u bolnici.

:19:11
Gospodjice da li znate svoje ime?
:19:14
Naravno da znam kako se zovem.
:19:17
Zovem se...
:19:19
Ovo je apsurdno!
:19:22
Znala sam.
:19:24
Dalje od moga lica sa tom napravom.
:19:28
Kakva odvratna perika.
:19:40
Zelite da mi kazete da ja nemam
medicinsko osiguranje?

:19:45
- Da li nas moze videti?
- Ne osim ako nije super zena.

:19:48
Pa sta ti znas? prosiri svoj mozak
bar za malecni deo ako je moguce,

:19:53
Izgleda da patite od
momentalne amnezije...

:19:57
Prouzrokovana udarcem glavom u tank
sa dzubretom i shokom od hladne vode.

:20:01
Koliko ce to trajati?
:20:03
Neznamo. Zanemarujuci to
cini mi se da je psihicki u redu.

:20:07
Slusajte me ,medicinski ljudi.
:20:09
Od sada, imam proslost
od tanka sa djubretom...

:20:14
Do uzasnog dorucka sa losim jajetom.
:20:17
Sada,zahtevam... zahtevam...
da budem odvojena ...

:20:22
u privatnu sobu!
:20:25
Ti hrces!
:20:27
Do sada nije bilo pokusaja
od bilo koga da je pronadje...

:20:29
Da li je to ona?
:20:32
Zahtevam da uradite nesto!
Cujete li me?

:20:35
Ne,nikad je nisam
video u zivotu

:20:39
Mrs. Stajton je odlucio da me ostavi.
Hajde da proslavimo.

:20:45
Sada, Mis X...
:20:47
Mi imamo udobniju privatnu sobu
za vas gde cete biti mnogo bezdedniji.

:20:51
Svi cemo biti bezbedniji,
A ti ces biti mnogo udobnije.

:20:55
Pa drago mi je da ste
se konacno prizvali pameti

:20:58
Bila sam pripremljena da vas tuzim.

prev.
next.