Overboard
prev.
play.
mark.
next.

1:41:01
- Ali, ser.
- Sada sam ja nadlezan.

1:41:03
Vracamo se punom
brzinom napred

1:41:24
- Ko je?
- Dr. Smrt! Idemo.

1:41:27
- Idemo po nju.
- Hajde ,momci.

1:41:29
Bilijev prijatelj
ce nam pomoci.

1:41:40
Nadam se da necu ici
na vojni sud, Prat.

1:41:43
- Duzan sam ti.
- Ima li icega u upustvu?

1:41:46
Nema procedure za
okretanje drugog broda...

1:41:48
i izjavljivalju ljubavi
drugim putnicima ser.

1:41:50
Pa,nabi nos u ta upustva
i nadji nesto, Lukas.

1:41:53
Briga me sta ces uraditi.
napustam te u sledecem pristanistu.

1:41:56
nemoj biti smesna.
Niko ne ostavlja Stajtona.

1:41:59
Ne voli te vise, Grant.
Molim te, pokusaj da shvatis to.

1:42:03
Sta ljubav ima
veze sa brakom?

1:42:07
Ti bi stvarno radije zivela
u brvnari sa drvodeljom?

1:42:14
Trebali su te zadrzati u onoj
ludari gde su te stavili.

1:42:18
Sta si rekao?
1:42:21
Kako ti to znas?
1:42:23
Ostavio si me tamo, zar ne?
1:42:28
Zmijo jedna.
1:42:31
Kako si to mogao uraditi?
1:42:33
Kako si ispao takva ljiga?
1:42:37
Zovi me kako hoces,
ali zene me obozavaju.

1:42:41
Zelis li da znas sta sam radio?
Reci su ti...

1:42:44
Zabavljao sam se sa devojkama.
Obozavaju me.

1:42:47
Da, ostavio sam te.
1:42:50
Tako. Sad sam priznao.
Pa sta?

1:42:53
Na moru smo.
A ja sam bog mora.


prev.
next.