:06:00
võtame pantvangid,
ületame piiri...
:06:02
enne kui keegi aru saab,et
me seal olime.
:06:04
Mis tähendab, ´´Meie´´?
:06:06
Ma tulen sinuga, Dutch.
:06:08
:06:10
Kindral,
mu meeskond töötab alati üksi.
:06:13
Sa tead seda.
:06:15
Meil kõigil on omad käsud, Major.
:06:18
Kui saavutate eesmärgi...
:06:20
vaatab Dillon olukorra üle
ja võtab juhtimise üle.
:06:23
:06:30
:06:33
:06:36
:06:37
:06:40
:06:43
:06:45
:06:46
:06:50
DUTCH: Nojah, OK.
:06:51
:06:52
:06:54
:06:56
:06:58
:07:01
:07:02
:07:05
:07:07
:07:09
:07:12
:07:14
:07:17
:07:19
:07:29
Delta üks-null.
:07:31
Sain, üksuse juht.
:07:33
Kohtumispunktid
ja raadiosagedused...
:07:35
on kindlaksmääratud ja paika pandud.
:07:37
AWACe kontakt
neljatunniste vahedega.
:07:40
Kes meie seljatagust katab?
:07:41
Sellist asja pole, vana sõber.
See on ühe otsa pilet.
:07:44
Kui me piiri ületame,
oleme omaette.
:07:47
:07:49
Iga minutiga läheb see asi
aina paremaks.
:07:51
:07:52
:07:54
:07:56
:07:58
:07:59