Predator
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Toto miesto už h¾adáme veènos.
Mal som v tom vrtu¾níku svojich chlapov.

:28:05
- Hopper ich mal dosta a zmizol.
- Nezmizol! Za živa mu stiahli kožu.

:28:09
Musel som zohna niekoho,
kto by na tých hajzlov staèil.

:28:11
Takže ste si pripravili príbeh
a hodili nás do mlynèeka na mäso.

:28:18
Èo sa s tebou stalo, Dillon?
:28:21
Skôr sa ti dalo veri.
:28:23
Prebudil som sa.
:28:26
Tak, preèo aj ty nie?
:28:28
Ty si materiál,
:28:30
nahradite¾ný materiál,
:28:33
a ja som a použil k splneniu úlohy. Chápeš?
:28:39
Mojich chlapov nikto nenahradí.
:28:43
- A ja túto prácu nerobím.
- Major.

:28:46
Major, dostali sme sa do peknej sraèky.
:28:51
Vzdušná hliadka hlási, že sú všade okolo partizáni.
Najviac kilometer alebo dva odtia¾to.

:28:55
- Ko¾ko máme èasu?
- Pol hodiny, možno ani to¾ko.

:28:57
- Povedz Macovi, že presun je za pä minút.
- Ona ide s nami. Má cenné informácie.

:29:02
Ani náhodou.
Prezradí našu polohu, ako len bude môc.

:29:05
Velím tu stále ešte ja, major.
:29:07
Zavolᚠty, alebo mám vola ja?
:29:11
Je to na tebe.
Keï sa zdržíte, zostanete sami.

:29:23
Tu nás nevyzdvihnú,
je to tu príliš horúce. Musíme cez hranice.

:29:27
Hej, Billy. Nájdi mi cestu von.
Pod¾a vzdušnej hliadky sme odrezaní.

:29:32
Jediná cesta von je údolím na východ,...
:29:36
...ale tam by som neposlal ani zdochnú psa.
:29:40
Iná možnos nie je.
:29:42
Poncho, veï nás. Poklusom.

prev.
next.