Predator
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:05:00
Bu lanet olasý
kravat olayý da ne?

:05:02
Haydi! Kravatýmý unut.
:05:04
Berlin'de üstlendiðin iþi
duymuþtum.

:05:07
Çok iyi, Dutch.
:05:08
-Eski güzel günler.
-Eski güzel günler.

:05:11
-Libya'yý neden býraktýn?
-Benim tarzým deðildi.

:05:14
DlLLON: Senin tarzýn yoktur.
Bunu biliyorsun.

:05:16
Haydi. Neden býraktýn?
:05:18

:05:20
Biz bir kurtarma takýmýyýz...
Suikastçi deðil.

:05:24

:05:26
Þimdi! Ne yapmamýz gerekiyor?
:05:29
Bakan, dünyanýn
bu kýsmýndaki...

:05:32
...operasyonlarýmýz için önemli.
:05:33
DlLLON: Dostlarýmýz
patlamak üzereler.

:05:36
Bunun olmasýna izin veremeyiz.
En iyisine ihtiyacýmýz var.

:05:38
Bu yüzden buradasýn.
:05:39

:05:40
Devam et.
:05:41
Olay basit.
Bir günlük operasyon.

:05:43
Ýzlerini bulacaðýz,
onlarý ezeceðiz,...

:05:45
...rehineleri alacaðýz,
ve sýnýrý geçeceðiz.

:05:47
Orada olduðumuzu
kimse bilmeyecek.

:05:49
"Biz" de ne demek?
:05:51
Ben de sizinle geliyorum, Dutch.
:05:53

:05:55
General,
takýmým hep yalnýz çalýþýr.

:05:58
Bunu biliyorsun.
:06:00
Hepimiz emir altýndayýz, Binbaþý.
:06:02
Siz amacýnýza ulaþýnca...
:06:04
Dillon durumu deðerlendirecek
ve idareyi ele alacak.

:06:07

:06:14
KASET: Gonna tell Aunt Mary
about Uncle John...

:06:17
Claims he has misery,
but he has a lot of fun...

:06:20
Oh, baby...
:06:21
Yeah, baby...
:06:24
Whoo, baby...
:06:26
Havin´ me some fun tonight...
:06:28
Yeah...
:06:29
Well, Long Tall Sally,
she´s built sweet...

:06:33
DUTCH: Evet tamam.
:06:34
KASET: ...Uncle John need.
:06:35
Oh, baby...
:06:37
Yeah, baby...
:06:39
Whoo, baby...
:06:41
Havin´ me some fun tonight...
:06:44
Yeah...
:06:45
Well, l saw Uncle John
with bald-head Sally...

:06:48
He saw Aunt Mary comin´
and ducked in the alley...

:06:49
Oh, baby...
:06:51
Yeah, baby...
:06:54
Whoo, baby...
:06:56
Havin´ me some fun tonight...
:06:59
Yeah, awoo.

Önceki.
sonraki.