Predator
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:01

:07:11
TELSÝZ: Delta Bir-Sýfýr.
:07:13
PÝLOT: Roger, takým komutaný.
:07:14
DlLLON: Randevu noktalarý
ve radyo frekanslarý...

:07:16
...belirli ve sabit.
:07:18
AWAC'lar bir-dört ara
ile temas kuracaklar.

:07:21
Desteðimiz kim?
:07:22
Öyle bir þey yok eski dostum.
Sadece gidiþ bileti var.

:07:25
Sýnýrý geçince,
Kendi baþýmýzayýz.

:07:28

:07:30
Durum her dakika
daha iyi oluyor.

:07:32
KASET: She´s built sweet...
:07:33
She got everything
that Uncle John need...

:07:35
Oh, baby...
:07:36
Yeah, baby...
:07:38

:07:39
Whoo, baby...
:07:41
Havin´ me some fun tonight...
:07:43
Yeah...
:07:45
Well, Long Tall Sally,
she´s built sweet...

:07:47
HAWKlNS: Hey, Billy.
:07:49

:07:50
Billy!
:07:51
Ertesi gün,
sevgilimle buluþtum.

:07:53
Dedim ki,
"Ben küçük kuku severim."

:07:55

:07:56
O da dedi ki, "Ben de.
:07:57
"Benimki bir ev kadar büyük!"
:07:59

:07:59
Anla! O da küçük istiyor
çünkü onunki...

:08:04
...bir ev kadar büyük.
:08:06
KASET: Yeah, baby...
:08:09
Whoo, baby...
:08:11
Havin´ me some fun tonight.
:08:13

:08:14
Þu pis kokulu þeyi
yüzümden çekecek misin?

:08:17

:08:19
Burada çenesi düþük
bir sürü ibne var!

:08:22
Bu þey sizi azgýn
dinozorlara çevirecek

:08:24
Týpký benim gibi.
:08:25
Öyle. Bunu kýçýna
sokayým, Blain.

:08:29

:08:31

:08:39
DlLLON: Bu '72'deydi.
:08:41
Bende de Dutch'ta da var.
:08:43

:08:44
KASET: Well, Long Tall Sally,
she´s built sweet...

:08:47
She got everything
that Uncle John need...

:08:49
Oh, baby...
:08:51
Yeah, baby...
:08:54
Whoo, baby...
:08:56
Havin´ me some fun tonight...
:08:58
Yeah...

Önceki.
sonraki.