:23:00
Och, jo. Jo.
:23:18
To byl ale fofr.
:23:20
To asi ta moje kytavka.
:23:23
Mìl bych se vrátit zpátky ke stolu.
:23:27
Hey, Sally,
ty dveøe jsou zamèený.
:23:28
Co jsou?
:23:29
Jsou zamèený zevnitø.
:23:34
Oh, ne.
:23:35
Co teï budem dìlat?
:23:37
Hlavnì nepanikaøit.
:23:39
ádná jiná cesta dolù není.
:23:40
Doøe, tak budem muset seplhat.
:23:42
Nikam nepolezu.
:23:45
Co si o mnì myslí?
:23:46
Ty o tìch dveøích nic neví?
:23:48
Ne, vlastnì jsem tady nahoøe
jetì nikdy nebyla...
:23:50
s nikým, a s tebou.
:23:52
Oh, mùj Boe.
To je malér!
:23:54
Pøesnì tahle se to stalo.
:23:56
A se snaili jak se snaili...
:23:58
Roger a Sally
se poøád nemohli vrátit zpátky.
:24:00
Legenda vypráví, e prý
pøla bouøka...
:24:03
a uhodil do nìj blesk-
:24:05
celý mìsíc neúèinkoval ve
své show.
:24:07
Jiná verze zase øíká
e je ...
:24:09
na støee pøistihla Irene
která tam pøila...
:24:11
se stejným úmyslem jako její
manel...
:24:13
a Sally pøila o místo.
:24:15
Dalí tøi verze jsou u
pøíli komplikované...
:24:17
No moná vichni strávili spoleèný
víkend v Havanì.
:24:40
To je hrùza.
Bezboníci.
:24:42
Mìli by je vyhnat!
:24:44
To je skandál.
:24:45
A já hlady ílím!.
:24:47
Myslí e se postí?
:24:48
Ty svátky nezajímají.
:24:50
Ti erou poøád, i kdy se ty postí.
:24:52
Babièce vadí to rádio.
:24:54
To je hrùza
To je prostì hrùza.
:24:56
Poèkat.
Tati, tomu nerozumím.
:24:58
Já myslela e to mùe zapnout.