Radio Days
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:11:03
Es muy especial.
:11:05
Básicamente era un niño honesto.
:11:07
Pero hay algunas cosas en la
vida que son demasiado urgentes.

:11:11
Esa tarde en la escuela
hebrea se me ocurrió un plan.

:11:15
La próxima semana vamos
a repartir cajas de colección...

:11:21
y cada uno de ustedes
tendrá que ir por la calle...

:11:26
y recoger fondos
para la promoción...

:11:29
de un nuevo estado
en Palestina.

:11:33
¿Puede darme algo para el Fondo
Nacional Judío? ¿Por favor?

:11:37
¿Usted, nos ayuda?
:11:38
¿Puede dar para el Fondo
Nacional Judío?

:11:40
¿Puede ayudar--?
¿Puede ayudarnos--algo?

:11:43
¿ Y usted? ¿Usted puede?
¿No? Oh.

:11:45
Den al Fondo Nacional Judío.
:11:47
Puede darnos--disculpe.
:11:49
¿Puede darme? Deme a mí,
por favor. Gracias.

:11:53
Chicos, ya tenemos suficiente
para comprar los anillos...

:11:56
y los helados.
:11:57
Debemos dejar algo
para Palestina.

:11:59
¿Por qué debemos dejar algo
para Palestina?

:12:01
Está cerca de Egipto.
:12:02
Es un pecado.
¿Qué si el rabino nos pesca?

:12:04
Nunca se enterará.
Además, yo lo sé manejar.

:12:07
- ¿Estás seguro?
- Absolutamente.

:12:09
¡Diez centavos!
¡Tengo 40 centavos!

:12:12
Plata para nuestra
patria judía...

:12:16
utilizada para comprar anillos
del Vengador Enmascarado.

:12:19
Mi corazón está triste.
:12:21
- ¡Se hincha con angustia!
- Devolverá cada centavo.

:12:24
- Sí.
- Cállate.

:12:26
No sé qué hacer, Rabino.
:12:28
Todas las noches
escucha la radio.

:12:30
No lo puedo sacar de ahí.
Le digo, "Ve a la playa.

:12:33
Juega en el sol.
Toma aire fresco".

:12:35
No. El Llanero Solitario,
La Sombra...

:12:38
El Vengador Enmascarado.
:12:39
Esto no es bueno.
Este chico necesita disciplina.

:12:42
Radio.
:12:44
Está bien
de vez en cuando...

:12:45
si no, tiende a inculcar
malos valores...

:12:49
sueños falsos,
hábitos de haragán.

:12:52
Escuchando la radio...
:12:54
estas historias
de tonterías y violencia...

:12:56
no es manera para que
se críe un niño.

:12:59
Tú dices la verdad,
mi fiel compañero indio.


anterior.
siguiente.