:24:00
- Sun vanhemmat, vai, rouva?.
- Ei, pelkäänpä ettei.
:24:04
Hi, sä sanoit, että sun porukat on kuolleet.
:24:06
No, meidän mielestä Juniorin
oli hyvä käydä niiden haudalla.
:24:10
Istukaahan, pojat.
:24:16
Hi, kello on kaksi, on aamuyö.
:24:21
Mikä tuo haju on?
:24:23
Ei me aina haista näin pahalle,
rouva McDunnough.
:24:25
Kerroin just ukollesi,
että kun me kaivettiin tunnelia ulos,
:24:29
satuttiin törmäämään
viemäriputkeen. Moukan tuuria.
:24:32
- Ja me seurattiin sitä...
- Karkasitteko te linnasta?
:24:35
Ei, rouva. Me vapautettiin
itsemme, omasta tahdostamme.
:24:38
Evelle tarkoittaa, että vankilalla ei
ollut meille enää mitään tarjottavaa.
:24:43
- Luoja, onpa se söpö!
- Pikkuroisto. Sen voi nähdä, Hi.
:24:46
Hei, ette te voi jäädä tänne.
:24:50
- Mutta rouva?
- Te ette voi jäädä.
:24:52
Tiedän, että olette Hi'n ystäviä,
mutta me ollaan kunnollinen perhe.
:24:56
Siis meillä on vauva, ja kaikkea.
:24:01
Gale and Evelle Snoats...
:24:03
as fine a pair
as ever broke and entered!
:24:10
Boys...this here's my wife.
:24:14
- Ma'am.
- Miz McDunnough.
:24:16
Kind of late for visitors,
isn't it, Hi?
:24:20
HI: Yeah, but these boys
just got out of the joint...
:24:23
so we got to show
a little hospitality.
:24:26
GALE: H.I., looks like you been
up to the devil's business.
:24:30
EVELLE: Is that a him or a her?
:24:33
ED: It's a little boy.
:24:37
GALE: Got a name, does he?
:24:39
HI: So far,
we just been using Junior.
:24:41
ED: We call him Junior.
:24:43
EVELLE: You mean J.R.,
just like the TV show?
:24:45
[ Gale and Evelle cackle ]
:24:49
EVELLE: That's good!
:24:51
GALE: "Welcome home, son."
Where's he been?
:24:54
- Phoenix.
- Tulsa.
:24:57
HI: He was visiting
his grandparents.