Raising Arizona
prev.
play.
mark.
next.

:00:21
Zovem se H.I. Mekdena.
:00:27
Zovite me Hi.
:00:30
Prvi put sam upoznao Ed...
:00:32
dok sam bio u državnom zatvoru
u Tampi, Arizona.

:00:36
Ne zaboravi profil,Ed.
:00:38
Okret na desno!
:00:39
Taj dan necu zaboraviti nikada.
:00:42
Okret na desno!
:00:44
Kakvo je to ime,Ed,
za takvu lepoticu kao ti?

:00:47
Skraceno od Edvina.
Okret na desno!

:00:49
Ti si cvet,eto šta si.
:00:52
Mali pustinjski cvet.
:00:55
Javi mi kako su ispale slike.
:00:58
Zatvorski život
je veoma organizovan...

:01:01
više nego što ljudi misle...
:01:03
ali postoji duh
drugarstva medju ljudima...

:01:06
kakav se može pronaci
jedino u ratu,možda...

:01:09
ili u bejzbol klubu
u jeku borbe za titulu.

:01:14
U naporima da nas ucine boljima...
:01:16
bili smo prisiljeni da
se vidjamo sa savetnikom...

:01:18
koji je pokušavao da otkrije
zašto smo ovakvi kakvi smo.

:01:22
Sve što je želeo
je topla kifla i puter.

:01:25
Dakle...
:01:27
zašto si upotrebio rec
"zarobljen"?

:01:30
Eh?
:01:31
Zašto kažeš da se osecaš zarobljen
u muškom telu?

:01:36
Pa,ponekad dobijam
jake menstrualne grceve.

:01:40
Jesi li išta naucio,Hi?
:01:42
Da,gospodine.Još pitate.
:01:44
Ne bi nas lagao,
zar ne?

:01:46
Ne,gospodjo.Nikako.
:01:48
U redu,onda.
:01:50
Pokušavao sam da se ispravim
i da budem pošten...

:01:53
ali to nije bilo lako sa onim skotom
Reganom u Beloj Kuci.

:01:59
Ne znam.

prev.
next.