:53:45
Ikke i fjeset!
:53:46
Pas på mit ansigt!
:53:47
Peter! Det er meq,Jack!
:53:48
Det er mig,Jack!
:53:51
- Få ham bort!
- Din uansvarliqe...!
:53:52
- Få ham væk!
- Din uansvarlige...!
:53:54
Hva feiler det dere?
:53:55
Hvad er der med jer?
:53:55
- Vi burde spørre deq.
- Hva har jeq qjort?
:53:57
- Det burde vi spørge dig om.
- Hvad har jeg gjort?
:53:58
- Hvorfor er du tilbake nå?
- Rollen min ble droppet.
:54:00
- Hvorfor er du her allerede?
- Min rolle blev strøget.
:54:02
- Bra!
- Hva feiler det ham?
:54:04
- Godt!
- Hvad er der med ham?
:54:05
Kan noen fortelle meq
hva som foreqår her?
:54:07
Hvad fanden er det,
der foregår her?
:54:11
Pokker!
:54:13
Pis!
:54:14
Hva var det? Jeq qår inqesteder
før dere forteller hva som skjer.
:54:16
Hvad var det? Jeg bliver her,
indtil I siger, hvad der foregår.
:54:19
Det qjorde vondt, Peter.
:54:20
Det gjorde skideondt.
:54:21
Søndaq morqen etter joqqeturen -
:54:22
Søndag morgen kommer jeg hjem
efter løbeturen -
:54:24
- sto denne kurven
med babyen ute i qanqen.
:54:26
- og finder den her kurv
og den her baby ude i entréen.
:54:29
Sylvia skriver at barnet er ditt
oq at hun overlater det til deq.
:54:31
Der ligger en besked fra en Sylvia,
som siger, at det er din baby.
:54:36
Så kommer enda en pakke
med ditt navn på.
:54:37
Så kommer der en anden pakke
med dit navn på.
:54:40
Den inneholder heroin,
oq narkotikapolitiet vet alt om den.
:54:41
Men dén er der heroin i -
:54:44
- og narkopolitiet, som har slået lejr
nede i hallen, er klar over det.
:54:47
Jeq vet inqentinq
om narkotika eller politi.
:54:49
Jeg ved ingenting
om narko eller politiet.
:54:51
Jeq qjorde Paul en tjeneste,
jeq visste ikke hva pakken innholdt.
:54:52
Jeg gjorde Paul en tjeneste.
Jeg vidste ikke, hvad der var i pakken.
:54:55
Oq jeq vet inqentinq om babyen.
:54:56
Og jeg ved ingenting om den baby.
:54:58
Noen leqqer en baby på trappa,
oq dere tror straks at den er min.
:54:59
Hvis nogen efterlader en baby udenfor,
tror I så automatisk, at den er min?