:41:00
Stiq på. Vil du ha noe å drikke?
:41:01
- Tulkaa sisään. Haluatteko kahvia?
- Ei kiitos. Odotan tässä.
:41:02
Kom indenfor.
Vil De have en kop kaffe?
:41:04
Nei takk.Jeq venter her.
:41:05
Nej tak.Jeg venter her.
:41:06
Michael? Et lite øyeblikk.
:41:06
Hetkinen vain. - Tule mukaan.
:41:07
Michael? Nu skal jeg være der.
:41:09
Kom.Jeq kommer straks!
:41:10
Tulen ihan pian!
:41:10
Følg med, Michael.
Jeg kommer nu!
:41:13
Se paketti oli täynnä huumeita.
:41:13
Det var narkotika i pakken.
Narkotika!
:41:15
Den pakke, de kom efter,
var fuld af narko. Narko!
:41:18
Her...
:41:19
Her.
:41:20
Jeq kommer! Gjem denne.
Jeq må vise ham leqitimasjon.
:41:20
Tulen ihan kohta!
- Tee tälle jotain. Piilota se.
:41:22
Jeg kommer nu. Gem den.
Jeg skal vise ham legitimation.
:41:25
Nyt minä tulen!
:41:28
Anteeksi, että saitte odottaa.
:41:29
- Lei for at du måtte vente.
- Kan du ta det ut, takk?
:41:31
- Undskyld ventetiden.
- Tag det venligst ud af hylsteret.
:41:31
Voisitteko ottaa
sen pois suojuksesta?
:41:45
Takk for at du ble med opp.
Si fra om det er noe mer jeq kan qjøre.
:41:45
Toivottavasti tästä ei ollut vaivaa.
Autan kyllä mielelläni.
:41:47
Tak, fordi De gik med op. Hvis jeg
kan hjælpe, skal De bare sige til.
:41:51
Jeq qjør bare jobben min.
:41:51
Minä tein vain työtäni.
:41:52
Jeg passede bare mit job.
:41:55
Jeq er kriminalbetjent Melkowitz,
fra narkotikaavsnittet.
:41:55
Olen rikosylikonstaapeli Melkowitz
huumepoliisista.
:41:56
Jeg er overbetjent Melkowitz
fra narkotikaafdelingen.
:42:00
Gå ned oq sal opp, du.
Jeq tar over her.
:42:00
Te voitte nousta takaisin satulaan.
Minä hoidan tämän.
:42:01
Gå bare ned og rid videre.
Jeg tager mig af det her.
:42:10
Ettekö kutsu minua sisään?
:42:11
Skal du ikke be meq stiqe på?
:42:13
Inviterer du mig ikke ind?
:42:21
Kan jeg by på
litt kaffe, vann, en øl?
:42:21
- Otatteko kahvia, vettä tai olutta?
- Ei kiitos.
:42:22
Må jeg byde på kaffe
vand eller en øl?
:42:24
Nei takk. Det qår bra.
:42:26
Nej, ellers tak.
:42:29
Noe imot om jeq stiller noen spørsmål?
:42:29
Saanko esittää
muutaman kysymyksen?
:42:30
Har du noget imod,
at jeg stiller et par spørgsmål?
:42:33
- Oliko se äskeinen vauva teidän?
- Ei vaan kämppäkaverini.
:42:33
- Er det barnet ditt?
- Nei, det erJacks. En kamerat.
:42:35
- Er det dit barn, jeg så?
- Nej, det er min bofælleJacks.
:42:38
- Keitä ne äskeiset miehet olivat?
- Vauvan äidin ystäviä.
:42:38
Hvem var de to du snakket med?
:42:40
Hvem var de to mænd?
:42:41
- Venner?
- Av moren. De skulle kjøre en tur.
:42:42
Venner... af barnets mor.
De skulle ud at køre en tur.
:42:44
He aikoivat viedä
hänet ajelulle...vauvan siis.
:42:45
Barnet! Ikke moren.
:42:47
Med babyen! Ikke moderen.
:42:48
Men det qikk ikke.
De hadde ikke barnesete.
:42:48
Se ei onnistunutkaan,
koska autossa ei ollut turvaistuinta.
:42:49
Men det kunne de ikke,
for de havde ikke noget babysæde.
:42:52
Kan jeq få se babyen?
Jeq liker barn.
:42:53
Saanko katsoa vauvaa?
Rakastan vauvoja.
:42:54
Må jeg se babyen?
Jeg elsker børn.
:42:56
Se nukkuu.
:42:57
Hun sover.
:42:58
Hun sover.