1:01:00
Si no lo hacéis por vosotros,
hacedlo por mi nieta.
1:01:00
Om ikke for dere selv,
så iallfall for barnebarnet mitt.
1:01:00
Tehkää se
edes lapsenlapseni vuoksi.
1:01:02
Hvis ikke for jeres egen skyld
så for mit barnebarns.
1:01:04
Me siivoamme. Kiitos kuitenkin, äiti.
1:01:05
- Det skal vi nok.
- Farvel.
1:01:05
- Adiós.
- Adiós y gracias.
1:01:05
- Ha det.
- Ha det, oq takk.
1:01:07
Du skal have tak, mor.
1:01:10
Nos quedamos solos los dos.
1:01:10
Så er det visst bare du oq jeq.
1:01:11
Meidän
on näköjään pärjättävä kahdestaan.
1:01:13
Nu må vi selv finde ud af det.
Hvabehar?
1:01:19
Hay cuatro biberones listos.
Deben de llegar hasta mañana.
1:01:19
Fire flasker er ferdiqe,
så du klarer deq til i morqen tidliq.
1:01:19
Laitoin neljä pulloa valmiiksi.
Pärjäät niillä huomenaamuun.
1:01:20
Vi har lavet fire flasker.
Det er nok indtil i morgen tidlig.
1:01:24
Si se le irrita el culito,
un biberón de agua hace milagros.
1:01:24
Hvis hun blir rød i stumpen,
qi henne en flaske vann.
1:01:24
Jos peppu alkaa punoittaa,
anna hänelle vettä. Se auttaa.
1:01:25
Hvis hun bliver rød i numsen,
gør en flaske vand underværker.
1:01:28
Asientos D 1 1 -1 4.
1:01:28
Vi har plassene D 1 1 -1 4.
1:01:28
- Olemme paikoilla D 1 1 -D 1 4.
- Soita tarvittaessa teatteriin.
1:01:30
Vi sidder på D 1 1 -1 4.
1:01:30
Cualquier problema,
llámanos y nos avisan.
1:01:30
Rinq, så kommer noen oq henter oss.
1:01:32
Ring, hvis der er noget, så henter
kontrolløren os. Her er nummeret.
1:01:34
Aquí está el número.
1:01:34
Her er telefonnummeret.
1:01:34
Tässä on puhelinnumero.
1:01:38
- ¿Os vais ahora?
- Sí, ahora.
1:01:38
Går dere nå?
1:01:38
- Lähdettekö te? Koska te palaatte?
- Keskiyön kieppeillä.
1:01:39
Går I nu?
1:01:40
- ¿Cuándo volveréis?
- A medianoche.
1:01:40
- Når kommer dere?
- Ved midnatt.
1:01:42
- Hvornår kommer I hjem?
- Ved midnatstid.
1:01:43
No te preocupes.
1:01:43
Ikke tenk på oss.
1:01:43
- Pärjäämme kyllä. Onko tämä neljä?
- On.
1:01:44
- ¿Esto es un cuatro?
- ¡Sí!
1:01:44
- Står det fire her?
-Ja.
1:01:44
I skal ikke tænke på os.
1:01:46
- Står der ''4''?
-Ja.
1:01:51
Puede sernos útil.
1:01:51
Det kan komme qodt med.
1:01:51
Tämä on hyvä olla varalla.
1:01:52
Det er godt at have.
1:01:54
Mitä haluat tehdä?
1:01:54
¿ Qué hacemos ahora?
1:01:54
Hva vil du qjøre?
1:01:56
Hvad har du lyst til?
1:02:04
Llevan poniendo esta obra
más tiempo que la edad de Mary.
1:02:04
Stykket har qått lenqer
enn Mary har levd.
1:02:05
Tämä esitys on vanhempi kuin Mary.
1:02:06
Stykket har gået længere,
end Mary har levet.
1:02:08
Hemos acordado
no mencionarla esta noche.
1:02:08
Vi skulle jo ikke
snakke om henne i kveld.
1:02:08
Meidän ei pitänyt puhua hänestä.
1:02:09
Vi blev enige om ikke
at nævne hende i aften.
1:02:11
- ¿A quién habéis convencido?
- AJack.
1:02:11
- Hvem lurte dere til å sitte barnevakt?
-Jack.
1:02:11
Kenet te huijasitte lapsenvahdiksi?
Jackinkö? Isinkö?
1:02:13
- Hvem narrede I til at passe hende?
-Jack.
1:02:15
¿Su padre?
1:02:15
Faren?
1:02:16
Farmand?!
1:02:27
¿Tienes hambre?
Estás de suerte.
1:02:27
Er du sulten? Da er du heldiq.
1:02:27
Onko sinun nälkä? Kävipä tuuri.
1:02:29
Er du sulten?
Så har du held i sprøjten.
1:02:33
Kokki on tänä iltana valmistanut
teille erikoisaterian.
1:02:33
Esta noche el chef ha preparado
algo muy especial.
1:02:33
I kveld har kokken laqet
noe helt spesielt til deq.
1:02:34
I aften har kokken lavet
noget ganske særligt til dig.
1:02:37
Ha extraído el zumo de una vaca
y lo ha aliñado con una salsa exquisita.
1:02:37
Han har tatt saften fra ei ku
oq sautert den med en fin saus.
1:02:38
Hän on kerännyt lehmän mehua
ja ruskistanut sen kevyesti.
1:02:39
Han har taget saften fra en ko
og sauteret den med en fin sovs.
1:02:43
Viene en un biberón
1:02:43
Den serveres rundt en flaske -
1:02:44
Ateria tarjoillaan pullosta -
1:02:45
Den serveres inde i en flaske -
1:02:47
y como guinda,
una deliciosa tetina de plástico.
1:02:47
- oq toppet med en lekker qummitut.
1:02:47
-ja koristellaan
herkullisella kumitutilla.
1:02:48
- der oven i købet har
en velsmagende gummisut.
1:02:51
Una buena elección.
1:02:51
Et utmerket valq.
1:02:52
Erinomainen valinta.
1:02:53
Et fremragende valg.
1:02:54
Allá vamos.
1:02:54
Da beqynner vi.
1:02:56
Vær så artig.
1:02:59
¿ Qué ocurre?
1:02:59
Hva er det, da?
1:02:59
Mitä nyt?