Wall Street
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:04
Mùj klient chce koupit velkej blok
Teldara. Potøebuje to rozhodit kolem.

1:02:09
Dám ti na úèet nìjaký prachy.
Když to vyjde, dostaneš poøádnej podíl.

1:02:12
Øíkám ti, že tohle budou tvoje
nejsnadnìji vydìlaný peníze.

1:02:16
Tak dobøe, Bude.
1:02:18
Udìláme to.
1:02:21
Jsme spolu dlouho, Harry.
1:02:23
Víš, že jsem pro tuhle firmu
za ty léta získal dost penìz.

1:02:27
- Zajistil jsem spoustu klientù.
- Však se ti firma odvdìèila.

1:02:30
- Mìl sis nìco našetøit.
- S tìmi rozvody jsme nemìl šanci.

1:02:36
- Mosty se pálí.
- Když mì vyhodíš, skonèím na ulici.

1:02:40
- Jak myslíš, že mnì asi je?
- A jak ty myslíš, že je mnì?

1:02:43
Mám povinnosti. Mám dvì dìti...
1:02:46
Co se dìje?
1:02:48
Lynch se ho chystá vykopnout.
Nesplnil kvótu.

1:02:53
My všichni jsme na tom o jeden kšeft líp.
1:02:56
Nová zpráva o GM a telefonická konference
u mì v kanceláøi zítra v 7 ráno.

1:03:00
Nemusíte mi odpovídat, prostì tam buïte.
1:03:03
A teï nìco inspirativnìjšího.
Nový rekord naší kanceláøe

1:03:07
za mìsíèní hrubou provizi
z úètu bohatých jednotlivcù

1:03:12
získává Bud Fox. Ukazuje se,
že pøesvìdèování po telefonu funguje.

1:03:16
Jen tak dál, Bude.
Dobrá práce. Pojï sem.

1:03:19
Bude, gratuluju. Díky tobì
tady budu mít dvakrát tak tìžkej život.

1:03:28
Už se vezeš, hochu. Užij si to,
protože to nikdy netrvá dlouho.

1:03:33
Šel jsem na to pìknì agresivnì, Lou.
1:03:50
Pojï se mnou, Bude.
1:03:57
Tohle je teï tvoje, Bude.
1:03:59
Skøíòka. Strom. Okna.

náhled.
hledat.