1:10:00
My dva jsme stejní, Darien.
1:10:02
Jsme moc chytrý na to, abychom propadli
nejstarímu mýtu na svìtì - lásce.
1:10:07
Je to jen fikce, kterou si vytvoøili
lidi, aby nemuseli skákat z okna.
1:10:11
Ví, Gordone, nìkdy se mi
po tobì stýská. Jsi vánì perverzní.
1:10:19
Proboha, Jacku, je to snadný.
1:10:21
V den splatnosti vyplní ek
na obchodní spoleènost Modrá podkova.
1:10:25
A já ti pak polu tvùj podíl.
1:10:28
Coe? Ne, takhle to bude.
Nikomu to neukodí.
1:10:32
Co se to s tebou sakra dìje?
1:10:34
Je to tak patný, e si stìujou i lháøi.
Ale ty ne. Ty vydìlává velký prachy.
1:10:38
- Tak co za tím je?
- Tak posly!
1:10:40
U toho mám plný zuby,
dìlat vám tady kojnou.
1:10:44
- Napi si úkoly sám, jo?
- Ty se ale hajzl.
1:10:50
To je koda.
1:10:54
Jo, Franku. Seeò 500 000 akcií
Teldaru s limitem 26. Nový úèet.
1:10:59
Nepodìlej to.
1:11:03
- Jak si stojí Teldar?
- Zase zpátky?
1:11:05
- Mám poøádný apetit.
- Zvednìte to na 5/. Udìlejte 2 000.
1:11:09
- Mám koupit nìjaký akcie. Co nabízí za pùl?
- Na kolik to vidíte?
1:11:13
- Nabídnìte mi 80.
- 80,000 a pùl.
1:11:16
Beru to.
1:11:42
Vai spoleènost, dámy a pánové,
Právì obléhá Gordon Gekko.
1:11:46
Teldar Paper si teï vypùjèuje tolik,
jako nìjaká chudièká jihoamerická zemì.
1:11:51
Naléhavì vás ádám, abyste prohlédli ten
nestydatý zámìr tady pana Gekka
1:11:57
obrat tuhle spoleènost,
a tvrdì potrestat akcionáøe.