1:36:03
Ovog puta ja povlaèim
obaraè.
1:36:05
Zato to radi? Teko si radio
da bi stigao dovde.
1:36:10
Tako smo bliski, zar elil
sve to da odbaci?
1:36:14
Mogu da ostanem u firmi
i tebi odlièno ide.
1:36:18
Preiveæemo bez Gordona
Geka.
1:36:28
Ja ne elim samo da opstajem.
To radim celog ivota.
1:36:34
Prekini sa tim saaljenjem
nad sobom.
1:36:37
ta to treba da znaèi?
1:36:41
Ako postane neprijatelj
Gordona Geka,
1:36:44
ja neæu biti uz tebe.
-Je li? Stvarno to misli?
1:36:51
ta ti je obeæao?
Da æe ti naæi publiku?
1:36:56
Bez Gordonovih para ja vie
nisam dobra investicija.
1:37:04
Ni ti ba nisi èist Bad.
Iao si na Geka sa istom
1:37:09
mrnjom kao i na mene.
Pogledaj u ogledalo...
1:37:12
Gledam. I ne sviða mi se
ono to vidim.
1:37:17
Poteno.
Ali nije to tako prosto.
1:37:21
Kad sam bila dole bez ièega,
Gordon mi je pomogao.
1:37:24
Nabavio mi je sve klijente,
moe mi ih oduzeti ovako.
1:37:31
Kad ima pare pa ih izgubi,
to je mnogo gore nego da ih
1:37:34
nikad nisi ni imao.
-To je sranje.
1:37:44
Ako izaðe,
ja menjam brave.
1:37:51
Moda mi neæe verovati,
ali zaista mi je stalo do tebe.
1:37:55
Mogli smo uspeti zajedno.
ao mi je.