Wall Street
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:48:04
(simsarlar baðýrýyor)
1:48:09
-19 1/3, 3 1/2. 5.000.
-10.000'de 3 1/2.

1:48:15
Ben böyle seviyorum.
1:48:19
Gordon, 215 1/2'de görüyorum.
Onunla ne yapacaðýmý bilmiyorum.

1:48:23
Sözler bitti, dostum!
Sendika arkadaþlarýn konuþuyor.

1:48:28
Beni 45 derece açýyla içeri al. Tamamen içeri.
1:48:31
Yakýp yýkýyorsun, 22'ye kadar gördüðün
her þeyi alýyorsun, sonra beni arýyorsun.

1:48:37
Bunu sýzdýraný ele geçirirsem gözlerini
çýkarýp kafatasýný emeceðim!

1:48:51
-Hisse senedi Pluto'ya gidiyor.
-Boþaltmaya baþla.

1:48:53
-Ne? Satayým mý?
-Sat! Hemen! Hepsini sat!

1:48:56
-Lou nerede?
-Tam orada.

1:48:59
Ken? Marvin. Jackson Steinem.
1:49:02
Bu bebeði sat. Parayý al ve kaç. Çýkýyoruz.
1:49:06
Büyük bir vurgun olmalý.
1:49:08
Bluestar'dan seni görmek isteyen bazý insanlar var.
1:49:12
-Ne halt istiyorlar?
-Sana söylemekten mutlu olurum.

1:49:15
Neyin peþinde olduðunu biliyoruz, Gekko,
ve doðruca cehenneme gidebilirsin!

1:49:20
Havayolumuzu paarçalama þansýn yok.
1:49:23
-Eðer bu benim planýmsa ilk defa duyuyorum.
-Bunu yazýya döker misin?

1:49:27
Saygý göstermenizi beklediðim bir anlaþma yaptýk.
1:49:31
-O zaman bir pilot lisansýnýz olsa iyi olur.
-Endiþelenme, motorlar bozulmaz.

1:49:36
Ama dikkat etmezsek bu þartlar bozulabilir.
1:49:40
St Petersburg'a gidecek
bagaj Pittsburgh'a gidebilir.

1:49:44
Bak, bir baþkasý havayolunuzu satýn almak istiyor.
1:49:47
Atilla Han tarafýndan yutulmak istiyorsanýz, buyurun.
1:49:51
Þansýmýzý deneyeceðiz.
1:49:54
Seni görmek güzeldi, Gekko!

Önceki.
sonraki.