A Fish Called Wanda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:24:01
Mùj bratr.
1:24:05
Ano.
1:24:08
Ano, a...
1:24:10
Jste si zcela jistá, ¾e to byl vá¹ bratr?
1:24:13
Urèitì svého bratra pozná.
1:24:15
Zná se s ním snad
celý ¾ivot, ne?

1:24:20
To je zøejmé, ctihodnosti.
1:24:23
B-b-byl tam to ráno je¹tì nìkdo?
1:24:27
Ano, George.
1:24:29
Ale ode¹el asi v 6.55.
1:24:31
Wando!
1:24:33
Já vám d...
1:24:35
Já vám d...
1:24:38
Já vám d...
1:24:48
Ano, pane Leach?
1:24:51
Já Wendy... Já Wando...
1:24:52
Já vám d... Já v-v-v
1:24:54
Vy jste øekla 6.55,
1:24:57
sleèno er... Gershwitzová,
1:24:59
jak si mù¾ete být tak jistá?
1:25:02
Dívala jsem se na hodiny,
1:25:04
proto¾e jsem si øíkala:
1:25:05
'Kam asi mù¾e v 6.55 jít
s tou upilovanou brokovnicí?'

1:25:09
Drahou¹ku!
1:25:11
Pane Leach.
1:25:13
Drahou¹ku?
1:25:14
Aho, drahou¹ku?
1:25:15
Ty dìvko!
1:25:16
Zkurvená dìvko!
1:25:22
Dr¾te toho chlapa!
1:25:29
Zadr¾te ho.
1:25:30
Pocem, bastarde!
1:25:32
Vykliïte soud! Na hodinu odkladám líèení.
1:25:35
Vykliïte soud!
1:25:46
Vykliïte soud!
1:25:47
Vykliïte soud! Vykliïte soud!
1:25:50
Zavøete toho mu¾e.
1:25:57
Vykliïte soud! Vykliïte soud!

náhled.
hledat.