A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:06:02
...a-a-auto za bijeg?
:06:05
Da, Ken. Limuzinu, OK?
:06:07
I stavi diplomatske tablice
na njega, u redu?

:06:10
A što ako bude morao govoriti
u toku prepada?

:06:12
Nitko ništa ne govori
prilikom prepada, Otto.

:06:15
U redu je, Otto.
Ken je u redu.

:06:18
Pa, slijedeæi tjedan...
:06:20
neæemo morati tražiti posao,...
:06:23
...a ni on nas
neæe morati tražiti.

:06:26
Oscar Wilde.
:06:32
Ti zaista voliš životinje,
zar ne, Ken?

:06:35
U èemu je zadovoljstvo?
:06:37
Zato što im m-m-mmožeš v-v-vjerovati...
:06:39
...i one ne s-s-s...
:06:42
Ne seru po tebi?
Ne preseravaju cijelo vrijeme.

:06:46
Znaš što je Nietzsche
govorio o njima?

:06:48
Rekao da su one drugi Božji prdež.
:06:51
Bok, sestrice.
:06:53
O, reci mu ti da j-j-ja...
:06:55
m-m-mogu...
:06:57
Bok, George.
:07:00
Ako se èuješ s mamom,
reci joj da je pozdravljam.

:07:03
Ne daj mu da te dira.
Još jedan dan i zajedno smo.

:07:09
Žao mi je za mog brata.
Znam ja da je on osjetljiv.

:07:14
Imao je težak život.
Tata ga je jako èesto tukao.

:07:22
To je dobro.

prev.
next.