A Fish Called Wanda
к.
для.
закладку.
следующее.

1:19:00
Что п-п-происходит?
1:19:03
Итак, Кен.
1:19:05
Я задам тебе несколько вопросов
1:19:08
пока буду есть эти чипсы.
1:19:09
Первый.
1:19:10
Как звали философа,
1:19:12
разработавшего концепцию сверхчеловека
1:19:15
в своем труде "Так говорил Заратустра"?
1:19:19
Не знаешь?!
1:19:21
Ну, тогда чипсину тебе в нос.
1:19:24
Фридрих Ницше.
1:19:26
Следующий вопрос.
1:19:27
В какой книге Ницше доказывает
1:19:30
что все высшие культуры
основаны на насилии?

1:19:35
Ты думаешь или ты
уже в полуобмороке?

1:19:38
Ты су-су-сумасшедший.
1:19:41
"По ту сторону добра и зла".
1:19:45
Задам вопрос полегче.
1:19:47
Так...
1:19:49
Дай-ка подумать.
1:19:51
Где бриллианты?
1:19:54
Даю наводку.
1:19:55
Это где-то рядом с аэропортом.
1:20:01
Не спорь, у нас масса времени.
1:20:03
Я сяду вот здесь и буду есть чипсы,
до тех пор, пока ты мне не скажешь.

1:20:09
Английский вклад в мировую кухню.
1:20:12
Чипсы.
1:20:13
А что англичане обычно
едят с чипсами

1:20:16
для большей пикантности?
1:20:20
Постой-ка!
1:20:24
Это же рыба, не так ли?!
1:20:30
Сюда, малыш.
1:20:32
Люк закрывается.
1:20:38
Вкуснятина!
1:20:39
Ты уб-уб-уб...
1:20:41
Лучше съем зеленую. Как считаешь?
1:20:44
Вот эту как зовут?
1:20:46
Ну, если не Ванда, то все равно.
1:20:48
Я назову ее Ланч.
1:20:50
Привет, Ланч. Привет!
1:20:59
Зеленых больше есть не буду.

к.
следующее.