Above the Law
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:29:09
Buen trabajo. Me encantó la cara
del tipo del FBl cuando llegó la llamada.

:29:15
Salvano.
:29:22
No quiero más problemas.
:29:25
No me divierte hacer de niñera.
:29:30
Todo irá bien de ahora en adelante.
:29:33
Se lo prometo, Sr. Zagon.
:29:43
Atención, por favor. Atención todos.
Por favor, chicos.

:29:47
Sólo quiero aclarar algunas cosas.
:29:50
Acabo de recibir una llamada de
la oficina del vicesuperintendente.

:29:55
La posesión de este tipo
de explosivos es un crimen federal...

:29:59
...y está bajo la jurisdicción
de las agencias aquí representadas.

:30:03
¿Qué carajo es eso?
:30:06
Llegan los agentes federales, se cierran
las puertas y nadie sabe nada.

:30:09
Y esa no es una respuesta.
:30:10
¡ No explica por qué el mayor traficante
de drogas de la ciudad...

:30:13
...anda por las calles
libre como un pájaro!

:30:15
Guárdalo para ti. Estos hombres cumplen
con su trabajo, como nosotros.

:30:19
Es su juego. Deja que lo jueguen.
:30:24
Lo que estoy por decir no va a salir
de este cuarto. ¿Está claro?

:30:28
El Sr. Salvano ha estado trabajando
desde hace tiempo...

:30:31
...en cooperación con ciertas
agencias federales.

:30:34
No puedo divulgar el nivel
de cooperación del Sr. Salvano.

:30:39
Acabo de saberlo yo mismo
hace unas pocas horas.

:30:42
Lo único que puedo decir
es que el Sr. Salvano...

:30:45
...juega un papel crucial
en una investigación secreta.

:30:49
Toda vigilancia...
:30:50
...acoso u operaciones sin autorización
en su contra están prohibidas.

:30:56
Les ordeno, con el debido respeto...

anterior.
siguiente.