Beetlejuice
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
Nadam se da volite italijansku.
:50:02
Gde ste otišli?
Hej, gde ste!

:50:05
Hej! Morate da radite
sa mnom!

:50:08
Ja samo hoæu posao!
Šta hoæete od mene?

:50:10
Gde ste?
:50:12
Gomila gubitnika.
:50:15
Imate posla sa profesionalcem!
:50:22
Lepa jebena maketa!
:50:24
Možemo mi to sami da obavimo.
:50:27
Osim toga, neæu da izložim
devojèicu tom manijaku.

:50:30
Ali zvali smo ga i deluje
da je gadno besan.

:50:33
Baš me briga. Predomislila sam se. Mislim da
sami možemo da ih uplašimo. Veèeras.

:50:39
Imam ideju.
:50:47
Jako mi se sviða šta ste uradili
od kuæe. Divna je.

:50:50
Nisam ja. Oni su.
:50:53
Dakle?
:50:59
Sviðaju ti se!
:51:01
Nadam se da to nije neki novi
sumoran pokušaj samoubistva.

:51:05
Znaš li šta kažu
za samoubice?

:51:08
U zagrobnom životu postaju
državni službenici.

:51:14
Oto, nisam znao da se
interesuješ za natprirodno.

:51:17
Naravno. Seæaš se.
:51:19
Nakon rada u Živom teatru...
:51:22
...bio sam meðu vodeæim istraživaèima
paranormalnog u Njujorku...

:51:25
...dok me '72. nije
popustilo zanimanje.

:51:27
Paranormalno? Je li tako
zovu vašu vrstu danas?

:51:31
Ne obraæajte pažnju. Još je uzrujana zato što
je neko ispustio kuæu na njenu sestru.

:51:39
Pa, ovo izgleda
jako dobro.

:51:43
Ja sam videla neke duhove.
:51:51
Mala lièna šala izmeðu Lidije i mene.
To nije šala.

:51:55
Da, jeste. Danas je pokušala da me
ubedi da kuæu proganjaju duhovi.


prev.
next.