Beetlejuice
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:09:00
-Neler oluyor?
-Bilmiyorum. Þimdi öðrenirim.

1:09:03
Dikkat et.
1:09:05
Cornwell mumya müzesinin baþýna geçecek.
Müze...

1:09:08
Þükran Günü Parký'nda yer alacak ve
50 büyük paranormal deneyime adanacak.

1:09:12
Cornwell'i hatýrlarsýn.
1:09:14
Bize konuþan Marcel Marceau heykelini
veren dahi.

1:09:20
D-Con þirketi de,
eski nalburun yerine yapýlacak...

1:09:24
böcek hayvanat bahçesinin
sponsoru olmaya hazýr.

1:09:27
Kaybetmemize imkan yok!
1:09:34
Lydia, nihayet aramýza katýlmaya karar verdin.
Ben ön sunuþu tamamladým.

1:09:39
Þimdi biraz gevþeyip...
1:09:41
dostlarýný dostlarýmýzla tanýþtýrma zamaný geldi.
1:09:45
Buradalar mý?
1:09:47
Charles, buraya hayalet görmeye geldik.
1:09:52
Burada deðiller... Artýk.
1:09:58
Bunu her söylediðinde duvarlar açýlýyor...
1:10:01
ve vahþi bir yaratýk bizi öldürmeye çalýþýyor.
1:10:05
Ama elimizde resimler var Lydia.
1:10:07
Onlarý taciz etmez, saçma þeyler yapmaya
zorlamazsanýz...

1:10:10
geri dönüp, burada bizimle
yaþayacaklarýný söylediler.

1:10:15
Aþýrý tepki göstermeye meyillidir zaten.
1:10:18
Merak etmeyin, ona muhtaçdeðiliz. Otho var.
1:10:25
-Hala buradalar mý?
-Otho, hala buradalar mý?

1:10:28
Hala buradalar. Sadece saklanýyorlar.
1:10:32
Bana yaptýklarý için suçluluk duyuyorlardýr.
1:10:34
Seni öldürmedikleri için piþmanlar.
1:10:36
Sadece onlarý görmek istiyorum.
1:10:40
Otho, bunu yapabilir misin?
1:10:42
-Biraz zor olacak ama sanýrým yapabilirim.
-Hayýr!

1:10:50
Benim endiþem þu ki,
sen lastik bile deðiþtiremezsin.

1:10:56
Onlarýn kiþisel eþyalarýna ihtiyacým var.
1:10:59
Eskiciye gitmen gerekecek.

Önceki.
sonraki.