:42:02
Bueno, no le veo la gracia.
:42:06
Si hubieras leído
el desglose de la industria,
:42:09
podrías ver que nuestro éxito
en el área de los robots
:42:12
ha aumentado del 27 al 45 por
ciento en los últimos dos años.
:42:17
Aquí tienes. Esto tal vez pueda ayudarte.
:42:26
- ¿Sí?
- Todavía no lo entiendo.
:42:30
¿Qué?
:42:31
- ¿Qué es lo que no entiendes, Josh?
- Well...
:42:34
Hay un millón de robots
que se convierten en algo.
:42:37
Esto es un edificio que se convierte
en robot. ¿Cuál es la gracia?
:42:41
- Esto es un rascacielos.
- Bueno, ¿no puede ser, como
:42:45
un robot que se convierte en algo,
como un insecto o algo?
:42:49
- ¿Un insecto?
- Sí.
:42:51
Como un insecto prehistórico con garras
que puedan levantar un carro y aplastarlo.
:42:57
- ¿Convertir el robot en algo prehistórico?
- ¡lnteresante!
:43:00
- ¿Así que el robot se convierte en insecto?
- Escuchen...
:43:03
- Tiene una idea muy buena.
- El robot se convierte en un insecto.
:43:08
- Es una idea fantástica.
- En diferentes tamaños y otras cosas...
:43:11
- Podría haber insectos para niñas.
- Y destruir edificios.
:43:15
Un edificio es estático, un insecto se mueve.
Tiene toda clase de posibilidades.
:43:19
Esto no sucede así nomás. Este tipo...
:43:22
No vino así nomás a la reunión
y dijo "insectos".
:43:27
Bien hecho, Josh. Bien hecho.
:43:29
JUQUETES MACMlLLAN
:43:34
- ¡Es despreciable!
- No lo es.
:43:36
¡Vamos! No te engañes.
¡Ese hombre es un canalla!
:43:39
- Lo único que dijo fue que no entendía.
- "No lo entiendo."
:43:43
"Vamos a convertirlo en un insecto."
:43:45
Se me tiró a la garganta.
Trata de arrancarme las vísceras.
:43:50
¿No viste la cara de MacMillan?
:43:56
Es un espacio único. Las líneas son
limpias, y no tiene ninguna división.