1:20:07
Buenas Tardes, seсorita Mooney.
1:20:08
Hola.
1:20:14
Sr. Mooney, creo--
1:20:16
Sr. Flanagan, tome.
1:20:18
їQuй demonios es esto?
1:20:19
Es para ti.
1:20:25
ї$10,000?
1:20:29
їEso es todo lo que vale su hija?
1:20:30
Estб bien, їcuбnto costarб?
1:20:33
Yo no quiero su maldito dinero.
1:20:35
Usted no puede venderme
la vida de Jordan.
1:20:39
їCree que dejarй que cualquier barman...
1:20:40
entre en mi familia...
1:20:41
y destruya la vida de mi hija?
1:20:42
ЎEs su decisiуn!
1:20:43
- ЎAl demonio con lo que digas!
- ЎSu decisiуn!
1:20:44
ЎAl diablo!
1:20:45
їQuй estб sucediendo aquн?
1:20:47
Jordan, vine para hablar contigo.
1:20:49
- Si no te vas de aquн, Flanagan--
- ЎPapб, papб!
1:20:51
Papб, arreglarй esto.
1:20:53
Jordan, sй que la otra noche...
1:20:56
no dije las cosas como eran.
1:20:57
Dios sabe que no
he hecho las cosas bien...
1:21:00
pero creo que existe alguna
oportunidad para nosotros.
1:21:03
Brian, no existe ningъn "nosotros".
1:21:05
Hay muchas cosas entre nosotros
que no funcionan.
1:21:08
їQuй hay sobre el bebй?
1:21:09
Quiero decir, nuestro hijo
necesita un padre.
1:21:12
No uno que estй ausente
durante un aсo.
1:21:16
Con tu tipo de vida,
quй tipo de padre--
1:21:18
ЎPapб!
1:21:22
Quiero una segunda oportunidad.
1:21:25
No.
1:21:26
Merezco una segundo oportunidad.
1:21:29
ЎNo!
1:21:31
Brian, їcуmo voy a saber...
1:21:32
que estбs siendo honesto conmigo?
1:21:34
Quiero decir, apenas puedes ser
honesto contigo mismo.
1:21:36
їHonesto?
1:21:38
їFuiste tan honesta?
1:21:40
їPor quй no me dijiste que tъ eras...
1:21:41
la original chica rica?
1:21:43
Estбs tan obsesionado con el dinero...
1:21:45
que nunca sabrнa lo que
realmente sentнas por mн.
1:21:49
ЎYo!
1:21:50
ЎQuй sientes realmente por mн!
1:21:55
їVes esto?
1:21:58
Es una idea de tu padre...