Cocktail
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Èekaj dok im ne daš stidne
uši. Onda æeš vidjeti mržnju.

:12:22
Govorit æemo o potražnji
za novcem, s naglaskom

:12:26
na umnožavanje novca. Dodajemo
poveæanja u cijelom sustavu

:12:30
i dobijemo sumu neogranièenih
serija. Dodamo li poveæanja

:12:34
valute, vidimo da sve iznosi
1 +val, a ne val+vrijednost.

:12:40
To je bilo to. Prijeðimo na...
:12:43
Osnovna tehnika ovog
posla: manje je više.

:12:48
Što manje toèiš, više
dobiješ. Gazdi je bolje.

:12:52
A mušterije? -Oni su
sredstvo za ostvarenje cilja.

:12:56
Zaslijepimo ih ledom,
zbunimo radom s bocama.

:13:00
Mnogo je naèina da se prevari
mušterija. Kratko toèenje.

:13:06
Dugo toèenje.
:13:08
Planina leda. Proljetno
otapanje. Zaklanjanje rukom.

:13:12
Sve æeš ih nauèiti.
:13:15
Da, Obi-Wan Kenobi.
Obje ruke na šank, moje dame.

:13:20
Spremne 1, 2, 3, idemo.
:13:26
Što to znaèi? - Što? Ništa.
:13:38
Vrlo rafinirano. - Dobar si.
:13:54
Brže to. Veèeras dobro ide.
- Zaradimo malo, za promjenu.


prev.
next.