1:21:01
Da mu damo malo vazduha?
1:21:03
Nije video vazduh
50 godina. Mrtav je.
1:21:07
Navalimo.
1:21:20
Za zdravlje i prijateljstvo.
1:21:22
Za ljubav i ivot.
1:21:32
Douglase Coughline...
1:21:35
Sa sigurnoæu se moe reæi
da si uspeo u ivotu.
1:21:41
Uspeo.
1:21:43
Moj brod tone
i ja zajedno s njim.
1:21:47
Kako to misli?
- Ovo je sve samo varka.
1:21:51
U gadnim sam govnima.
Nemam love ni za koricu hleba.
1:21:56
100.000 $ nedeljno.
Jako loe.
1:21:59
Trebao sam proèitati
neku od tvojih knjiga.
1:22:04
Sve to znam o barovima je
da toèim viski i puno prièam.
1:22:09
Nita nisam znao o osiguranju.
1:22:13
Nita o porezima
ili dozvoli za izgradnju.
1:22:17
Ili trokovima radne snage
i potronji struje.
1:22:20
Ili o cenama. Svako
ko je mogao me je prevario.
1:22:25
Sigurno zaraðuje dovoljno
da pokrije te gubitke.
1:22:27
Trebao sam se drati onoga
to znam, to je skoro nita.
1:22:32
Umesto toga, sav sam novac
uloio u trgovinu robom
1:22:36
i sve izgubio.
1:22:40
Plaæao sam depozit.
Kupi, pokrij.
1:22:45
Hteo sam sve na brzinu.
1:22:51
Èitaæe naslove:
"Douglas Coughlin...
1:22:55
"Od barmena do milijardera."