Coming to America
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:06
Ако ще бъдем приятели,
по-добре да се отпуснеш, Аким.

1:06:10
Мога да съм отпуснат. Виж.
1:06:14
Така е по-добре.
1:06:17
- Добре ли си?
- Да.

1:06:20
Просто няма да позволя
насила да ме оженят.

1:06:22
Нито на баща ми,
нито на Дарил.

1:06:26
Разбирам те напълно.
1:06:28
В моята страна много бракове
се уреждат от роднините.

1:06:30
Не мисля, че човек трябва
да се жени по задължение.

1:06:32
Как мога да се съглася да се
омъжа за човек като Дарил?

1:06:38
- И аз това се чудех.
- Той толкова ме вбеси.

1:06:44
Нали не мислиш,
че реагирах твърде остро?

1:06:46
Обикновено първата реакция
е най-правилната.

1:06:50
С теб се говори много лесно.
1:06:53
Имам чувството,
че мога да ти кажа всичко.

1:07:00
Аким, искаме още шампанско.
1:07:06
Забравих, че съм на работа.
1:07:09
Благодаря, че ме изслуша.
Много ти благодаря.

1:07:14
Пак заповядай, Лиса Макдауъл.
1:07:21
И внимавай!
1:07:25
Сестра ми май те харесва.
1:07:46
Хайде, приятелю.
Ще закъснееш за работа.

1:07:51
И какво от това?
1:07:52
Не бива да ядосваме г-н Макдауъл.
1:07:55
Особено сега,
когато ми потръгна с Лиса.

1:07:57
Не ми пука.
Днес няма да работя.


Преглед.
следващата.