1:02:03
Já bych ti byl pomoh, ale...
1:02:06
Mìl jsem v ruce hrníèek s kávou.
Chápe to, ne?
1:02:09
Vsadím se, e ses to vechno nauèil,
kdy jsi bojoval se lvy a tygry a tak.
1:02:14
Ano, tam, odkud pocházím,
musíme být velmi agresivní.
1:02:18
S tím plnì souhlasím.
Hlavnì co se týèe en.
1:02:22
Oni by to nepøipustily...
1:02:25
...ale vechny eny chtìjí,
aby mu vechno øídil.
1:02:34
Abyjim øíkal, co mají dìlat.
1:02:45
To je jedna z vìcí, o kterých
jsem s tebou chtìl mluvit...
1:02:47
Darryle, tvoje matka je den
ode dne krásnìjí.
1:02:52
- Cleo, mùeme si promluvit o samotì?
- Jistì. Omluvte nás.
1:02:57
Mami, tati, babi...
- Jistì, synku.
1:03:00
Já mám radi pomfrity u McDonalda,
ale panu McDowellovi bych to nikdy neøekla.
1:03:06
Kadému neustále dolévej.
1:03:09
Chystáme se udìlat velmi
závané oznámení.
1:03:17
Prosím vechny o pozornost.
1:03:24
Pan a paní Jenksovi, pojïte sem ke mnì.
A stará paní Jenksová, pojïte taký sem.
1:03:38
Právì jsem se dozvìdìl nìco,
co mì uèinilo velmi astným èlovìkem.
1:03:42
Semmi, prosím tì...
1:03:45
ampaòské.
1:03:49
- Dìkuji.
- Dìkuji.
1:03:52
Tak dobrá, dìlej. Nezaclánìj. Tak u jdi.
1:03:57
Jakjistì víte, Darryl a Lisa spolu
chodí ji dost dlouho.