Coming to America
prev.
play.
mark.
next.

:07:04
Jeg er også en bekymret far.
:07:07
Ser du, far...
:07:11
Lige et øjeblik.
:07:13
- Hvad er det, han gør?.
- Han er på vej herned til os.

:07:18
Vent der, Akeem.
:07:21
Rosenbærere!
:07:29
Akeem, kom og sæt dig ned.
:07:44
Nå, min dreng...
Du har fået overskæg.

:07:48
Det har han haft i et år.
:07:52
- Hvad er der galt, min dreng?
- For det første, den her slags ting.

:07:57
- Hvad for noget?
- Rosenbladene.

:08:00
Du er kongesøn, så hvorfor skulle
du ikke gå på rosenblade?

:08:05
Hvis der ikke var nogen rosenblade,
ville jeg da stadig være kongesøn.

:08:08
Jamen så bliver det sådan
fra og med i dag.

:08:11
Hvis nogen smider roser for fødderne
af min søn, får de med mig at bestille.

:08:17
Det er ikke kun det.
Det er det hele.

:08:20
Madlavningen, opvartningen,
påklædningen, badene...

:08:24
Jeg nyder faktisk badene,
men jeg vil gerne prøve -

:08:27
- at lave mad selv, tage tøj på selv,
tørre min bagdel selv.

:08:32
- Hvorfor må jeg ikke finde min kone?
- Aha! Der har vi det.

:08:37
Vi har gjort os stor umage med
at finde en fornem viv til dig.

:08:42
Hun er blevet opdraget til at gå,
tale og tænke som en dronning.

:08:49
Hvad hvis jeg ikke elsker hende?
:08:51
Det er normalt at være urolig
for at møde sin dronning.

:08:55
Da jeg mødte din far,
varjeg skrækslagen.

:08:57
Jeg må indrømme,
at jeg også var bange.


prev.
next.