:20:01
Ще се постараем да ви развличаме.
:20:06
Бихте ли изчакали в каретата.
:20:07
Искам да обсъдя нещо
с виконта насаме.
:20:12
Разбира се.
:20:13
Не знам как
ще мога да ви се отблагодаря.
:20:15
Моля ви, забравете.
:20:20
Това е прекрасно.
:20:27
Горкото момче, той е безвреден.
:20:29
Понякога, виконте,
не мога да не ви се възхищавам.
:20:32
Имам новини, които се надявам
да намерите забавни.
:20:36
Имам причини да мисля,
че следващия конт от рода Бастид...
:20:40
...може да бъде Валмон.
:20:41
Какво искате да кажете?
:20:43
Сесил има двуседмично
закъснение на цикъла.
:20:48
Не сте ли доволна?
:20:50
Не знам.
:20:51
Целта ви беше
да си отмъстите на Бастид.
:20:54
Аз му осигурих жена,
която съм обучил съвсем естествено...
:20:57
... да извършва услуги, които
човек би се посвенил да поиска от професионалистка...
:21:00
...и много вероятно бременна при това.
:21:04
Какво още искате?
:21:06
Добре, виконте, съгласна съм.
Задължението ви е повече от изпълнено.
:21:11
Жалко, че оставихте другата
да ви се изплъзне.
:21:17
Аз я пуснах.
:21:19
Но защо?
:21:20
Бях трогнат.
:21:21
О, добре, нищо чудно, че се провалихте.
:21:24
Имам уговорена среща
в четвъртък...
:21:26
...и този път ще бъда безмилостен.
:21:29
Радвам се да го чуя.
:21:35
Защо според теб, сме привлечени...
:21:37
... от преследването на тези,
които искат да избягат?
:21:41
Незрялост?
:21:42
Не ще имам миг спокойствие,
докато това не приключи.
:21:46
Обичам я, мразя я...
:21:50
...животът ми е мъка.
:21:55
Мисля, че младият ни приятел чака твърде дълго.
:21:59
Ще ви посетя някой ден
след четвъртък.