:04:10
И така ...по реда си...
:04:14
Е, скъпа....
:04:15
Как върви приспособяването ви
към светският живот?
:04:19
Мисля, че много добре.
:04:20
Посъветвах я да наблюдава и да се учи
от околните и да не говори,
освен ако не се обърнат към нея.
:04:27
О-о ще видим какво забавление
можем още да ви измислим...
:04:40
Валмон е тук.
:04:42
Ах, вие го приемате в
къщата си, така ли?
:04:44
Да.
:04:46
Както и вие.
:04:51
Мосьо виконт де Валмон,
детето ми...
:04:54
...когото, предполагам,
не си спомняте...
:04:56
...се слави освен с невероятният си
чар и привлекателност...
:04:58
...и с това, че никога не отваря устата си,
без да е преценил първо каква вреда могат
да нанесат думите му.
:05:02
Но тогава защо го приемате, маман?
:05:05
Защото всички го приемат.
:05:23
Мадам.
:05:25
Каква приятна изненада.
:05:27
Мадам дьо Воланж.
Колко се радвам да ви видя.
:05:32
Помните ли дъщеря ми, Сесил?
:05:34
Да, наистина, но кой би могъл да предположи,
че това цвете така прекрасно ще разцъфне?
:05:39
Отбих се, да ви навестя
преди да напусна града.
:05:42
O....
:05:43
Не съм сигурна, че можем да ви го позволим.
И защо трябва да напускате?
:05:46
Париж през август, нали разбирате...
:05:48
...а е и време да навестя леля си.
:05:50
Доста неблагодарно бях забравил за нея.
:05:52
Мадам дьо Росмон
бе толкова добра...
:05:54
...да ни покани да отседнем в дома и.
:05:57
Ще и предадете ли
най-топлите ми поздрави?
:05:59
Специално ще ги спомена, мадам.