:16:08
Очарователен млад човек...
:16:10
...без пукнат грош, за съжаление.
:16:12
Той е един от най-добрите
учители по музика в града.
:16:18
Може би ще е добре да го наемете.
:17:00
Как вървят нещата с камериерката
на мадам дьо Турвел?
:17:03
Джули, да ви кажа честни, сър,
доста скучно.
:17:05
Ако не се стараех толкова
да не изоставам от Ваша милост...
:17:08
...мисля, че не бих си направил труда да повторя.
:17:09
Все пак, какво друго може
да се прави в провинцията?
:17:12
Детайлите на вашата интимност
не са това, което ме интересува...
:17:16
...по-скоро, дали тя е съгласна
да ми носи писмата на мадам дьо Турвел.
:17:20
-Тя няма да го направи, сър.
-Няма ли?
:17:23
Вие знаете по-добре от мен, сър.
:17:24
Лесно е да ги накарате
да направят нещо, което те искат.
:17:26
Трудно е да ги накараш да правят,
каквото ти искаш от тях...
:17:28
...и доста мъчително.
:17:29
Както и за тях, в повечето случаи.
:17:30
Трябва да знам
кой и пише за мен.
:17:32
Не бих се притеснявал на ваше място, сър.
:17:35
Тя казала на Джули, че не вярва
да сте ловували тази сутрин.
:17:38
Казала, че ще наеме някой
да ви следи.
:17:41
Така че, според мен е само въпрос на време.
:17:54
Какъв ужасен шум.
:17:57
Той ще трябва да и носи новините
два пъти по-бързо.
:17:59
Не смятам, че трябва
толкова да го улесняваме.