1:11:00
We moesten u maar wat afleiding
bezorgen.
1:11:04
Wilt u even in 't rijtuig wachten ?
1:11:06
Ik moet de burggraaf iets zeggen.
1:11:10
Natuurlijk.
1:11:12
Hoe kan ik u ooit terugbetalen ?
1:11:14
Dat is niet nodig.
1:11:19
Het was mij 'n genoegen.
1:11:26
Arme jongen, zo argeloos.
1:11:28
Soms, burggraaf, bent u echt aanbiddelijk.
1:11:31
Ik heb 'n nieuwtje
dat u amusant kunt vinden.
1:11:35
Ik meen te weten dat de volgende
Bastide...
1:11:39
een Valmont zou kunnen zijn.
1:11:40
Hoe bedoelt u ?
1:11:42
Cécile is twee weken over tijd.
1:11:47
Bent u niet blij ?
1:11:48
Dat weet ik niet.
1:11:50
U wilde zich op Bastide wreken.
1:11:52
Door mij krijgt hij 'n vrouw
die dingen doet...
1:11:56
die men 'n beroeps nauwelijks
durft vragen...
1:11:59
en nog zwanger op de koop toe.
1:12:03
Wat wilt u nog meer ?
1:12:05
Inderdaad, burggraaf,
u hebt méér dan uw plicht gedaan.
1:12:10
Jammer dat die andere u ontsnapt is.
1:12:16
Ik liet haar gaan.
1:12:18
Maar waarom ?
1:12:19
Ik had medelijden.
1:12:20
Geen wonder dat u 't verknoeide.
1:12:23
Ik ontmoet haar donderdag...
1:12:25
en zal ik dan genadeloos zijn.
1:12:27
Dat verheugt me.
1:12:34
Waarom moeten we zo nodig...
1:12:36
degenen die ons ontlopen, najagen ?
1:12:40
Onvolwassenheid ?
1:12:41
Ik heb pas rust, als 't voorbij is.
1:12:45
Ik bemin haar, ik haat haar...
1:12:48
M'n leven is 'n ellende.
1:12:54
Ik liet onze jonge vriend genoeg wachten.
1:12:57
Ik bezoek u spoedig na donderdag.