Dangerous Liaisons
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Iskreno,
laknulo mi je kada sam se rešio nje.

:07:03
Ne, mislim da nije bilo tako.
:07:08
Veæ nekoliko godina Bastid traži ženu.
:07:11
Uvek je pokazivao posebno zanimanje za
devojke iz manastira.

:07:16
I sada je pronašao savršenog kandidata.
:07:20
Cecil Volanž.
:07:22
Vrlo dobro.
:07:27
I njenih 60,000 godišnje.
:07:28
Mora da je i ta sitnica uticala na
Bastidov proraèun.

:07:33
Ne baš.
:07:35
Vidite, ono do èega Bastid drži...
:07:37
jeste garantovana èestitost.
:07:40
Mislim da poèinjem da nasluæujem
vaše namere.

:07:47
Bastid je na Korzici sa svojim pukom
sve do kraja godine.

:07:50
To bi vam trebalo biti dosta vremena.
:07:55
Mislite za...?
:07:58
-Ona je pravi pupoljak.
-Mislite?

:08:00
A kada se vrati sa svog
braènog putovanja...

:08:02
ceo Pariz æe mu se smejati.
:08:05
-Pa...
-Da.

:08:07
Ljubav i osveta. Dve vaše najdraže stvari.
:08:14
Ne, ne mogu.
:08:16
Šta?
:08:17
Stvarno, ne mogu.
:08:19
-Zašto ne?
-Previše je lako.

:08:24
Jeste.
:08:25
Ona nije ništa videla.
:08:26
Ništa ne zna. Verovatno je znatiželjna.
:08:29
Jedan buket cveæa...
:08:31
bi bio dovoljan da je odvedem u krevet.
:08:35
To bi mogao uèiniti bilo koji muškarac.
:08:37
Ja ipak moram da pazim na svoj ugled.
:08:48
Vidim da æu morati da vam sve kažem.
:08:51
-Naravno.
-Da.

:08:54
Moja tetka u ovom trenutku nije sama.
:08:56
Ima jednu mladu gošæu.

prev.
next.