Dead Ringers
prev.
play.
mark.
next.

:29:04
Εσύ να μην το συζητάς.
:29:13
Μπαίνουμε τώρα
σε άγνωστα χωράφια.

:29:19
Επειδή μας πέρασαν χειροπέδες,
δε σημαίνει ότι σε συμπαθώ.

:29:24
Χειροπέδες; Μου φαίνεται
ότι δεν κατάλαβες καλά.

:29:27
'Ακου, γλυκιά μου,
μας κυνηγάνε.

:29:30
Μέχρι να σπάσουμε τον κωδικό
του κομπιούτερ...

:29:33
θα γνωριστούμε καλύτερα.
:29:36
Προτείνω να μάθουμε να συμπα-
θούμε ο ένας τον άλλον.

:29:41
Είσαι πολύ βεβιασμένος.
:29:45
Χαλάρωσε και παίξε.
:29:54
Δεν ενσάρκωνες ποτέ χαρακτήρες
όταν ήσουν παιδί;

:29:58
Μόνο τον αδελφό μου.
:30:04
Δεν ήξερα ότι έχεις αδελφό.
:30:09
Δεν είμαστε πολύ δεμένοι.
:30:13
Μπέβερλυ... αυτό είναι
γυναικείο όνομα.

:30:17
Αναρωτιέμαι γιατί η μητέρα σου
σού έδωσε γυναικείο όνομα.

:30:22
Δεν είναι γυναικείο όνομα.
Γράφεται διαφορετικά.

:30:24
Ναι, αλλά εξακολουθεί
να είναι γυναικείο.

:30:26
'Εχει κι ο αδερφός σου
γυναικείο όνομα;

:30:29
Μάριαν, για παράδειγμα,
που γράφεται αλλιώς;

:30:34
Tι υποννοείς;
:30:36
'Oτι είμαι γκέι;
'Oτι η μάνα μου ήθελε κορίτσια;

:30:41
Tι ρόλο παίζει αυτή
η κωλοψυχανάλυση;

:30:53
'Ακουσέ με, γιατρέ.
:30:58
Νομίζω ότι κάτι
πάει στραβά με σένα.


prev.
next.