:33:00
Um...
:33:02
- Bu önemli mi?
- Önemli mi?
:33:05
Ayný dairede, birlikte yaþadýðýnýzý duydum.
:33:09
Evet, bu doðru.
:33:12
Ýkimiz de Ýtalyan mobilyalarýný seviyoruz.
:33:14
Tanrým!
Ayný yatakta mý yatýyorsunuz?
:33:16
Oh, Claire, yapma!
:33:18
Sen yapma!
:33:20
Bana...
:33:21
...kardeþinle yakýn olmadýðýnýzý söylemiþtin.
:33:25
Ve þimdi sadece tek yumurta ikizi
olduðunuzu deðil...
:33:31
...ayný dairede...
:33:33
...birlikte yaþadýðýnýzý öðreniyorum.
:33:39
Neye benziyor...
:33:40
...ikizin?
:33:47
Ee, yani, þey...
:33:50
Elbete bana ç-çok benziyor.
:33:54
Psikolojik olarak ayný mýsýnýz?
:33:56
Um...
:34:00
Hayýr, bunu söylemezdim.
:34:03
Onunla ne zaman tanýþabilirim?
:34:05
Tanýþamazsýn. Yani...
:34:07
...bunu istemezsin.
:34:13
Ama, Beverly... anlamýyor musun?
:34:20
Onunla tanýþmalýyým.
:34:22
Neden?
:34:23
Hakkýndaki herþeyi bilmek istiyorum.
:34:27
Bunun iyi bir fikir olduðunu sanmýyorum.
:34:30
Ýkizinle tanýþmamý istemiyorsun.
Neden?
:34:33
Bu... Bu zor.
:34:35
Bu çok zor.
:34:37
Ýþte, görüyorsun. Senin için
neden zor olduðunu bilmek istiyorum.
:34:41
- Düðmem...
- Nedenini bilmek benim için önemli.
:34:53
Sanýrým ben...
:34:55
...ayarlayabilirim.
Senin için ve...
:34:57
...Elliot için...